| Vierte Herrin, verdächtigen Sie nicht gute Menschen, fragen Sie den gnädigen Herrn, die erste und die zweite Herrin, ob ich jemals etwas gestohlen habe. | Open Subtitles | لا تلقي اللوم علي . .. إسألي الزوجة الأخرى |
| Er fragt, wieso Sie nicht "hi" sagt, wenn er mit ihr redet. | Open Subtitles | انه يسأل : "لماذا لا تلقي التحية عندما يكلمها؟" |
| Ich gebe dir ja auch nicht die Schuld an deinem Pech. | Open Subtitles | لا تلقي باللوم علي إذا غرقت السفينة بالبضاعة |
| Geben Sie mir nicht die Schuld. Ich habe versucht zu helfen. | Open Subtitles | لا تلقي اللوم عليّ لقد حاولت المساعدة |
| Fahren Sie das nicht an die Wand! | Open Subtitles | مهلاً لا تلقي بهذا بعيداً |
| Warum werfen Sie nicht mal einen Blick auf diese Fotos? | Open Subtitles | لماذا لا تلقي نظرة على هذه الصور. |
| Schieb es nicht auf sie. | Open Subtitles | لا تلقي باللوم عليهم. |
| gib nicht mir die Schuld. "Schuld war nur der Bossa Nova." | Open Subtitles | لا تلقي اللوم علي "الق اللوم عليه على بوسا نوفا." |
| - Warum schauen Sie nicht noch mal? | Open Subtitles | لماذا لا تلقي نظرة لتتأكد؟ أشكرك .. |
| Tadel Sie nicht ohne jeden Beweis. | Open Subtitles | لا تلقي بلوم عليهم . من دون أي دليل |
| Bitte macht mir keine Komplimente, Monsieur. Ich will Sie nicht. | Open Subtitles | لا تلقي علي الإطرائات لست أريدها |
| Hören Sie nicht auf die. | Open Subtitles | لا تلقي له بالا |
| Aber gib uns nicht die Schuld. | Open Subtitles | -من حقك ولكن لا تلقي باللوم علينا |
| Gib mir nicht die Schuld dafür! | Open Subtitles | لا تلقي باللوم عليّ |
| Nein, schieb mir jetzt nicht die Schuld zu. | Open Subtitles | كلا، كلا! لا تلقي باللوم علي، حسناً؟ |
| Gib mir nicht die Verantwortung für ihren Tod. | Open Subtitles | لا تلقي بدمائهم علي |
| Ich wollte nur helfen. Lass es nicht an ihm aus. | Open Subtitles | لا تلقي الأمر عليه |
| Stört euch nicht an meinem ganzen Zeug da drin. | Open Subtitles | لا تلقي بالاً حاجيـاتي. |
| Werfen Sie Ihre Zukunft nicht weg. | Open Subtitles | لا تلقي بمستقبلك |
| Werfen Sie Ihr Leben nicht für ihn weg. | Open Subtitles | لا تلقي بحياتك من أجله. |
| Schieb es nicht auf mich! | Open Subtitles | لا تلقي اللوم عليً |
| Nein, gib nicht dir die Schuld, der Typ war ein Irrer. | Open Subtitles | كلاّ، لا تلقي اللوم على نفسك، الرجل كان أحمقاً. |