| Aber macht euch keine Vorwürfe, weil der so geworden ist. | Open Subtitles | لا تلوم نفسك فى طرد هذا الفتى يا فيرنون. |
| Ich hoffe, ihr macht euch keine Vorwürfe, denn ihr wart immer hervorragende Eltern. | Open Subtitles | أمل بأنك لا تلوم نفسك عن أي من هذا لان لأنكم كنتم شركاء رائعين |
| Mach dir keine Vorwürfe. | Open Subtitles | لا تلوم نفسك على فشلك |
| Mach dir keine Vorwürfe. | Open Subtitles | لا تلوم نفسك |
| Oh, mach dir selbst keinen Vorwurf, Bender. | Open Subtitles | لا تلوم نفسك يا (بيندر) |
| Machen Sie sich keine Vorwürfe. | Open Subtitles | كلنا علمنا بمقدار الخطر لذلك لا تلوم نفسك على ذلك. |
| Sie sollten sich nicht schuldig fühlen, Mr. Panofsky, denn sie hat es schon einmal versucht. | Open Subtitles | على كل حال , يجب عليك ان لا تلوم نفسك يا سيد بانوفسكي لأنها فعلتها سابقا |
| Aber macht euch keine Vorwürfe, weil der so geworden ist. | Open Subtitles | "لا تلوم نفسك بسبب فساد هذا الولد يا "فيرنون |
| Ay. Macht euch keine Vorwürfe. | Open Subtitles | لا تلوم نفسك |
| Mach dir keine Vorwürfe. | Open Subtitles | لا تلوم نفسك. |
| - Sie sollten sich nicht schuldig fühlen. | Open Subtitles | يجب أن لا تلوم نفسك. |