| Vergessen Sie den Jungen davor nicht. | Open Subtitles | لا تَنْسِ الولدَ المقتولينَ السَنَة الماضية. |
| Vergessen Sie den Sack mit dem Wasser nicht. | Open Subtitles | لا تَنْسِ حقيبةَ الماءِ. شكراً لكم، موريس. |
| Vergessen Sie nicht, der Chef bin ich! Nehmen Sie Haltung an! Und Vernunft. | Open Subtitles | لا تَنْسِ أَنا رئيسُكَ انتباه. |
| Vergiss nicht, Nick und Adam auf deinem Weg zur Arbeit abzuliefern. | Open Subtitles | أوه. لا تَنْسِ إسْقاط نيك و آدم مِنْ على طريقِكَ للعَمَل. |
| Vergiss nicht den wahren Preis. | Open Subtitles | صاحب الجلالة. لا تَنْسِ السعرَ الحقيقيَ. |
| Vergiss nicht, meine Macht brachte dich von den Toten zurück. | Open Subtitles | لا تَنْسِ بأنّه كَانَ بقوَّتِي تَعُودُ من المَوتى. |
| Vergessen Sie nicht, ich bin gemeingefährlich. | Open Subtitles | لا تَنْسِ. أَنا غير مستقرُ جداً. |
| Vergessen Sie nicht, dass Sie zum Personal gehören! | Open Subtitles | ذلك كافيُ! . لا تَنْسِ بأنّك خادماً بالاجرة في هذا البيتِ |
| Vergessen Sie nicht, ich gab den Befehl, | Open Subtitles | لا تَنْسِ أَنا الذي أعطيتُ الأمر |
| - Vergessen Sie die Pillen nicht. | Open Subtitles | حَسَناً لا تَنْسِ الحبوبَ |
| Vergessen Sie den doppelten Schlitz nicht. | Open Subtitles | لا تَنْسِ المنافسَ المضاعفةَ. |
| Vergessen Sie geschmackvoll nicht. | Open Subtitles | لا تَنْسِ لذيذ. |
| Vergessen Sie die nicht. | Open Subtitles | لا تَنْسِ هذه. |
| Vergiss nicht, mit wem du sprichst. | Open Subtitles | لا تَنْسِ مَنْ أنت تَتكلّمُ معه. |
| Vergiss nicht, die Wäsche zu waschen. | Open Subtitles | لا تَنْسِ إلى واشنطن |
| Liebling, Vergiss nicht. 11:10 Uhr: | Open Subtitles | عزيزي، لا تَنْسِ الساعة 11: |
| Vergiss nicht, dich anzuschnallen. | Open Subtitles | لا تَنْسِ لِبس حزامِ مقعدكَ |
| Ach, Vergiss nicht das Eis. | Open Subtitles | لا تَنْسِ الثلجَ. |
| Vergiss nicht: H.E.G.G. | Open Subtitles | لا تَنْسِ مساعدةَ. |
| Vergiss nicht, mir zu danken. | Open Subtitles | لا تَنْسِ شُكْري. |