Nun stellen Sie sich vor ich füge eine Möglichkeit zur Auswahl, die Niemand möchte. | TED | الآن تخيلوا أنني أضفت خياراً لوضع أن لا شخص يرغب. |
Nun, interessanterweise tut dies Niemand, oder kann zumindest zugeben, dass er so so pingelig ist, es zu tun. | TED | الآن، الشئ المثير أن لا شخص فعل ذلك، أو على الأقل أعترف بأن يكون ساذجاً لفعل ذلك. |
Und Niemand kann dir helfen. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه فعل شئ لا شخص يمكنه مساعدتك |
Niemand kommt vorbei und streichelt dir den Rüssel. | Open Subtitles | لا شخص يأتي لا أحد يأتي لينقذك .ويعطيك الأمل , يارجل |
Niemand kann sich im wachen Zustand willentlich so weit bringen... - ganz gleich, wie entspannt er ist. | Open Subtitles | لا شخص عاقل في الواقع يمكن أن يقترب من خطر مماثل ، مهما كان الأمر |
Ihr solltet mich nicht ansehen. Niemand darf es. | Open Subtitles | -ليس من المفترض ان تنظر الى,لا شخص له الحق فى هذا |
Niemand sonst hätte etwas damit zu tun. | Open Subtitles | يقول بأن لا شخص اخر لديه اي دخل بذلك |
Tja, ich denke, Niemand kennt mich besser als sie, | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن لا شخص يعرفني أفضل منك، |
Unter meiner Regentschaft wird Niemand in Languedoc für seinen rechtschaffenen Glauben bestraft werden. | Open Subtitles | لا شخص في الأرض سوف يهان بسبب معتقداته |
Das sagt doch Niemand. | TED | لا شخص يقول مثل هذا. |
Niemand drängt Baby in die Ecke. | Open Subtitles | لا شخص يضع بيبى جانبا |
Niemand anders als Sie. | Open Subtitles | لا شخص غيرك بل أنتِ |
Hier wird Niemand überleben. | Open Subtitles | لا شخص سيبقى هنا سينجو |
Niemand wird nach dir suchen. | Open Subtitles | لا شخص سيبحث عنكى |
Und nichts und Niemand wird das verhindern. | Open Subtitles | و لا شئ و لا شخص سيوقف دلك |
Sei nicht albern. Niemand kommt vor dir oder Mike. | Open Subtitles | لا تتساخفين، لا شخص يأتي قبلكِ أو قبل (مايك) |