Magnolia Breeland, ehrliche Arbeit ist keine Schande. | Open Subtitles | الا تفكرين الا في نفسك ؟ مغنوليا برلاند , لا عيب في اي عمل شريف |
Es ist keine Schande, sie zu vermissen, von außen ein Mann, mit dem Herzen eines Jungen. | Open Subtitles | لا عيب في أن تفتقدها ولا في أن تكون رجلًا في المظهر بينما تحمل قلب طفل. |
Es ist keine Schande, größer werden, mehr erreichen zu wollen, zu den Sternen zu wollen. | Open Subtitles | لا عيب في رغبتك أن تكون عظيماً أو في الارتقاء. أو في السير على القمر. |
- Ein eigener Schrein ist doch toll. | Open Subtitles | لا عيب في أن يبني ضريحاً لنفسه أليس ذلك هو سبب امتلاك المال ؟ |
Es ist doch nichts falsch daran Händler zu sein. | Open Subtitles | لا عيب في كونه بائعاً جوالًا - يجب أن يتبع حياته الخاصة - |
Daran ist nichts falsch. | Open Subtitles | لا عيب في هذا |
Zu trauern ist keine Schande, aber deine Selbstzerstörung bringt Fürst Bartok nicht zurück. | Open Subtitles | لا عيب في الشعور بالحزن لكن تدمير نفسك (لن يعيد لورد (بارتوك |
Lasst Yang ein Beispiel für euch Alle sein. Es ist keine Schande die Routinearbeit zu machen. | Open Subtitles | دع (يانج) تكون مثالاً لكم لا عيب في القيام بعمل حقير |
Es ist keine Schande an seiner Beziehung zu arbeiten. | Open Subtitles | لا عيب في محاولة إصلاح علاقتك |
Das ist keine Schande. Absolut nicht. | Open Subtitles | لا عيب في ذلك لا عيب إطلاقًا. |
Das ist keine Schande. Absolut nicht. | Open Subtitles | لا عيب في ذلك لا عيب إطلاقًا. |
Das ist keine Schande. | Open Subtitles | اوه , لا عيب في ذلك |
Es ist keine Schande, ihn aufzugeben. Ich meine, haben wir Tyler nicht alle etwas satt? | Open Subtitles | لا عيب في الاستسلام، ألم نضق جميعًا ذعرًا بـ (تايلر)؟ |
Es ist keine Schande, jemandes Bericht anzuzweifeln. | Open Subtitles | لا عيب في صب اللوم على أحدهم |
Das ist keine Schande, Kleiner. | Open Subtitles | لا عيب في ذلك يا فتى |
Das ist doch auch richtig so. | Open Subtitles | هذا صحيح، لا عيب في ذلك. |
Es ist nichts falsch daran, in der Nähe zu bleiben, Rick. | Open Subtitles | لا عيب في البقاء يا (ريك) |