ويكيبيديا

    "لا لو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wenn
        
    • Nein
        
    Nein. Wenn es Hoffnung geben soll, müssen wir unsere Länder verraten. Open Subtitles , لا , لو كان هناك ثمه امل فلابد لنا جميعا ان نخون اوطاننا
    - Nicht, Wenn ich es bin. Open Subtitles لا لو كنت انا هذا الواحد ستكون واحد من خمسة
    -Nicht, Wenn ich es bin. -Was, Wenn du einer der fünf bist? Open Subtitles لا لو كنت انا هذا الواحد ستكون واحد من خمسة
    Als du eingebuchtet wurdest, egal, ob ich nun ein Bulle war oder nicht, Wenn ich irgendwas für dich hätte tun können, dann hätt ich 's getan. Open Subtitles عندما ضبطت,أنت تعلم سواء كنت شرطى أو لا لو أن هناك شىء من الممكن أن كنت أفعله
    Und der Würger sagt sehr sachlich: "Nein, hätte ich die Qualen gefühlt, hätte ich es nicht tun können. TED . فأجاب القاتل وهو يتحدث بكل واقعية، أوه لا. لو كنت شعرت بالضيق، لما كنت استطعت فعل ذلك.
    Nein! Wäre sie nichts Besonderes, würde ich dir vielleicht zustimmen. Open Subtitles لا , لا , لو لم تكن هذه الفتاة مميزه اكثر من غيرها لكنت اتفقت معك
    - Wenn er ein politisches Motiv gehabt hätte, hätte er zuerst die Zielperson erledigt: den Botschafter. Open Subtitles لا. لو كان هذا حادث سياسي كان سيتخلص اولاً من هدفه الاساسي
    Nein, Wenn er wüsste dass ich mit dir bin, du weisst nicht wie schlimm das werden kann Open Subtitles لا . لو عرف إنك معي هنا ، لا يمكن أن تعرف كم سيكون هذا سيء
    Nein, Wenn du das tust, sollte es sein, um der Welt zu beweisen das es nicht notwendig ist. Open Subtitles لا. لو كنتِ ستقومين بهذا فسيكون بسبب أننا نريد أن نثبت للعالم مقصدنا
    Nein, Wenn du damit weiter machst, werden sie reagieren. Open Subtitles , لا , لو أنكِ تابعتِ هذا فسوف يكون لديهم رد فعل رد فعل؟
    Nein, Wenn er ein Abgeordneter ist, dann dürfte er vielleicht etwas wert sein. Open Subtitles لا, لو كان هذا هو المفوض فربما يساوى شيئا جيداً
    Nein, Wenn Manny Cortez wirklich hier ist, ist der einzige Grund, warum er uns reinlassen sollte, Geld. Open Subtitles لا لو أني لست كورتيز حقا لأنها هي الطريقة الوحيدة ليدعونا للداخل لو اعتقد انه فى مكسب مالي له في الموضوع
    Wenn wir Vollpfosten wären, hätten wir nicht daran gedacht. Open Subtitles لا.. لو كنا حمقى بحق، لما فكرنا بإحضار هذا
    Non, Wenn wir uns so verhalten, werden wir zu Wilden auf der Straße. Open Subtitles لا,لو تصرفنا هكذا , سنصبح كالسفاحين الهمج فى الشوارع
    Nein. Wenn überhaupt, habe ich es noch schlimmer gemacht. Open Subtitles لا , لو كان له أي تأثير فقد كان للناحية الأسوأ
    Wenn sie nicht hergekommen wäre, was hätten wir für ein tolles Jahr gehabt. Open Subtitles لا 0 لا لو لم تأتي لهنا هذا العام لكنا قضينا سنة رائعة
    Nein, Nein, Wenn ich dein Geld nehme, würde das unsere Beziehung ändern, und das will ich nicht. Open Subtitles لا، لا. لو أخذتُ مالك فهذا سيُغيّر علاقتنا. ولا أريدُ ذلك.
    Nicht, Wenn man es sich in den Kopf gesetzt hat und kein Nein akzeptiert. Open Subtitles لا لو أعطيت الأمر كامل انتباهك واجتهادك ولا تقبل لا كإجابة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد