Wir reden nicht über jemanden, der seinen Mülleimer draußen ließ. | Open Subtitles | فنحن لا نتحدّث عن شخص ترك سلة مهملاته بالخارج |
Wir reden nicht von seinem Trainer, sondern von seinem Manager, und das bin ich! | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عن مدرّبه، إنما عن مدير أعماله،إنه أنا. |
Aber wieso reden wir nicht morgen darüber? | Open Subtitles | نورمان , صحيح ولكن لم لا نتحدّث عن هذا غداً؟ |
Warum reden wir nicht über den wahren Grund, weswegen du hier bist? | Open Subtitles | لِمَ لا نتحدّث عن السبب الحقيقي لمجيئك؟ |
Wir reden hier nicht darüber, einen plüschigen Comic-Film zu machen. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث هنا عن فيلم مستوحى من القصص الهزلية |
Sir, wir reden hier nicht nur über einen Zug. Wir reden über eine Bombe von der Größe des Chrysler Buildings. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عن قطارٍ و حسب يا سيّدي بل عن صاروخٍ بحجم مبنى "كرايسلر" |
Wir sprechen hier über Richtig und Falsch. | Open Subtitles | إننا لا نتحدّث عن الألطف، بل نتحدّث عن الخطأ والصواب. |
Weißt du was, ich werde hier etwas Radikales vorschlagen und sagen, sprechen wir nicht darüber. | Open Subtitles | لعلمك، سأدلي باقتراح متطرّف الآن وأقول دعينا لا نتحدّث. |
Ähm, wir reden nicht wirklich viel über persönliche Dinge. Hmm. Hast du ihm ebenfalls von meiner Affäre erzählt? | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث كثيرًا عن الأمور الشخصية. هل أخبرته أيضًا عن علاقتي؟ |
Wir reden nicht darüber. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عن ذلك |
Wir reden nicht darüber. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عن ذلك |
Wir reden nicht darüber, Gretel. Wir haben uns etwas geschworen. | Open Subtitles | (نحن لا نتحدّث عن ذلك (غريتل قطعنا وعداً و أنتِ تعرفين ذلك |
Nein, sein Vater und ich, wir reden nicht miteinander. | Open Subtitles | كلّا، أنا و والده لا نتحدّث |
- reden wir nicht über Ling. Das regt dich bloß zu sehr auf. | Open Subtitles | عزيزي، دعنا لا نتحدّث عن (لينغ) فهذا يزعجكَ كثيراً |
Mr. and Mrs. Flacco, warum reden wir nicht in meinem Büro? | Open Subtitles | السيّد والسيّدة (فلاكو) لمَ لا نتحدّث في مكتبي؟ |
Also reden wir nicht über Megan und auch nicht über Trudy. Warum dürfen sie entscheiden, was geschieht? | Open Subtitles | إذًا، نحن لا نتحدّث عن (ميغان) ولا عن (ترودي). لمَ هنّ لهم القرار بمَ سيحصل؟ |
Wir reden hier nicht über eine Bombe. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عن قنبلة |
Wir reden hier nicht von einem alten Paar Jimmy Choos. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عن حذاء قديم لـ(جيمي شو) هنا |
Wir sprechen hier über nichts, was nicht gut ist. | Open Subtitles | لا نتحدّث عن أيّ شيء هذا ليس وقتاً جيداً |
Doch wenn es ums Geschäftliche geht,... sprechen wir nicht am Telefon. | Open Subtitles | لكن للأعمال لا نتحدّث على الهاتف |