ويكيبيديا

    "لا نتوقف عن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir
        
    Es mag zwar ein paar Stolper- steine unterwegs geben, aber wir hören nie auf, dass Beste für sie zu wollen. Open Subtitles ربّما تحدث بعض المشاكل لكنّنا لا نتوقف عن رغبة الأفضل لهم.
    Hier leben wir, bis wir wirklich tot sind. Open Subtitles هنا لا نتوقف عن الحياه إلا عندما نموت بالفعل
    Nun, ich finde, wir könnten wenigstens damit aufhören, solange die Verhandlungen laufen. Open Subtitles لماذا لا نتوقف عن القتال خلال مفاوضات الهدنة؟
    Wieso hören wir nicht einfach auf, so zu tun, als hättest du es nicht? Open Subtitles لماذا لا نتوقف عن التظاهر وكأنك لم تفعل ذلك؟
    wir sind programmiert das ständig zu machen -- zu spielen und sehr viel zu spielen und nicht aufhören zu spielen. TED جُبلنا على أن نقوم بذلك باستمرار-- على أن نلعب و نلعب بكثرة و أن لا نتوقف عن اللعب.
    Deshalb kommt es vor, dass wir trotz einer bereits getroffenen Wahl -- wie einem schon gekauften Auto -- endlos Rezensionen über Autos lesen, als ob wir uns noch selbst überzeugen müssten, dass es die richtige Wahl war. TED إذًا وبسبب ذلك نحن وحتى بعد أخذِنا القرار بشراء سيارة مثلًا لا نتوقف عن قراءة المقالات النقدية عن السيارات كما لو كنّا مازلنا بحاجة إلى إقناع أنفسنا بأننا قد قمنا بالخيار الصحيح
    Gönnen wir unseren Müttern Ruhe. Open Subtitles لم لا نتوقف عن الحديث عن الأمهات ؟
    Ich schätze wir werden es niemals ruhen lassen können, aber... Open Subtitles اظن اننا لا نتوقف عن المرور بذلك
    Müssen wir über Sex mit deiner Schwester reden? Open Subtitles لمَ لا نتوقف عن الحديث عن أختك والجنس؟
    Warum tun wir dann nicht endlich was? Open Subtitles لماذا لا نتوقف عن التجول ونفعل شيء؟
    Daher wollen wir es immer wieder versuchen. Open Subtitles لذا دعنا لا نتوقف عن المحاولة, اتفقنا؟
    Nein. wir sollten nur keine Märtyrer sein. Open Subtitles لا نتوقف عن التضحية بأنفسنا
    Warum reden wir dann noch? Open Subtitles لماذا لا نتوقف عن الكلام
    wir hören nie auf, zu spielen. Open Subtitles نحن لا نتوقف عن اللعب أبداً
    Wieso hören wir nicht mit den Spielchen auf, Dr. Snow, und du sagst mir, warum du wirklich hier bist, anstatt mir Schlaflosigkeit anzuhängen? Open Subtitles هل لديك أرق؟ لا نتوقف عن ممارسة الألعاب يا د. (سنو)
    In "Little Gidding" sagt er - und spricht wohl für die menschliche Rasse, sicherlich aber für die TED Konferenz und Sylvia: "wir werden unverzagt erforschen und das Ende der Erforschung wird sein, anzukommen, wo wir begannen und den Ort zum ersten Mal erkennen, durchs unbekannte, erinnerte Tor ankommend, wo die letzte Entdeckung der Erde ist, was ihr Anfang war. TED في "جيدينج الصغيرة" يقول متحدثا فيما أعتقد للعرق البشري وبالتأكيد لمؤتمر تيد ولسيلفيا "يجب أن لا نتوقف عن الإستكشاف وفي نهاية كل إستكشافنا ستكون بالوصول لحيث بدأنا ومعرفة المكان لأول مرة الوصول عبر بوابة مجهولة متذكرة حيث نهاية العالم بقيت لتكتشف هي التي كانت منها البداية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد