Versuchen wir einfach, uns damit nicht den Rest unserer Reise zu verderben. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نحاول أن لا ندعه تدمر ما تبقى من رحلتنا. |
Die Operation ist im vollen Gange. Lassen wir ihn seine Arbeit tun. | Open Subtitles | هذا الرجل منغمس فى تحقيق ما لديه عمل ، لماذا لا ندعه يقوم بعمله |
- wir können ihn ja selber fragen, was für eine Verurteilung er wünscht, ganz individuell. | Open Subtitles | . .. أنا مع الإختيار الفردي بأن لا ندعه يختار موته أو محاكمته |
Lassen wir ihn zuerst schießen. | Open Subtitles | لماذا لا ندعه يطلق النار أولآ؟ |
Lassen wir ihn schlafen, damit wir zu Abend essen können. | Open Subtitles | لمَ لا ندعه ينام بينما نتعشّى؟ |
Warum lassen wir ihn nicht entscheiden, wer ihm das Leben retten soll? | Open Subtitles | لما لا ندعه يقرّر من ينقذ حياته؟ |
Oder wir sagen ihm und seinem Onkel, wer uns dazu angestiftet hat! | Open Subtitles | أو الأمر جيّد حتى الآن، لمَ لا ندعه يعرف هو وعمه اللعين مَن كلفنا بفعل هذا! |
Der Grund, warum wir uns darauf einließen, Mike, war der, dass er nicht frei kommt. | Open Subtitles | السبب بأكمله في مشاركتنا في هذا,يـ(مايكـ) كان لأن لا ندعه يهرب! |
Dean, wir können ihn nicht rauslassen. | Open Subtitles | يجب أن لا ندعه يخرج من القفص يا (دين) |