-Das fragen wir nicht. | Open Subtitles | نحن لا نسأل إذا كنتِ كذلك أيّتها الملازم. |
Meine Visionen helfen nicht mir selbst! Wieso fragen wir nicht, ob Prue und Andy wieder zusammenkommen? | Open Subtitles | لدي فكرة، لماذا لا نسأل هل سيعودون، ( برو ) و أندي معاً؟ |
- Das leuchtet ein. - Warum fragen wir nicht jemanden? | Open Subtitles | لِمَ لا نسأل شخصا ما ؟ |
Warum fragen wir nicht einen von ihnen? | Open Subtitles | لما لا نسأل أحدهم فقط ؟ |
Wir fragen nicht, wo Sie wohnen und arbeiten, denn bei einem Problem wären wir ratlos. | TED | لا نسأل: أين تعيش أو أين تعمل لأنه إذا كان هناك مشكلة فإننا لا نعرف ماذا نقول لك |
Wir fragen nicht nach bedeutungsvollen Messgrößen. | TED | اننا لا نسأل عن مقاييس ذات معنى |
In Polen fragen wir nicht, wir machen! | Open Subtitles | نحن لا نسأل فى بولندا . نحن نفعل! |
Warum fragen wir nicht Sam? | Open Subtitles | لماذا لا نسأل "سام"؟ |
- Warum fragen wir nicht...? | Open Subtitles | -لماذا لا نسأل ... -الأولاد؟ |
Wir fragen nicht nach dem Grund. | Open Subtitles | لا نسأل عن السبب. |
Wir fragen nicht danach. | Open Subtitles | نحن لا نسأل. |