ويكيبيديا

    "لا نَعْرفُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wissen nicht
        
    • Wissen wir
        
    • wissen noch nicht
        
    • wir wissen
        
    Ich vertraue ihm nicht, aber wir wissen nicht, ob er dahinter steckt. Open Subtitles حَسناً، بقدر ما أَشْكُّ فيه، نحن لا نَعْرفُ بإِنَّهُ وراء هذا.
    Aber wir wissen nicht, wohin er gefahren ist! Open Subtitles لكن، رجل، نحن لا نَعْرفُ الذي طريق ذَهبوا.
    Wir wissen nicht mal, ob wir hier einen Hai haben. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى إذا كان هناك قرش هنا.
    Sieht wie eine ausgeklügelte Falle aus, aber mehr Wissen wir auch nicht. Open Subtitles تُشاهدُ مثل نوع من مصيدة مغفّلين مُتقَنة، لَكنَّنا لا نَعْرفُ كثيراً أكثر.
    Wir wissen noch nicht mal, womit wir es zu tun haben. Open Subtitles إحملْه. نحن لا نَعْرفُ حتى بِحقّ الجحيم ما نحن عِنْدَنا هنا لحد الآن.
    Wir wissen nicht, wie ernst es ist, aber Steve McCroskey dachte, Sie möchten vielleicht herkommen. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ خطورة الوضع، لكن ستيف مكروسكي يريدك بان تاتي مباشرةً. نعم.
    Wir wissen nicht viel darüber, aber sie bewirkt vorzeitige Degeneration, ähnlich dem Altern. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ بالضبط ما هو، لكنة يعادل فساد مبكر في الانسجة و هو الذي يحدث في الشَيْخُوخَة.
    Wir wissen nicht mal, was wir hier haben. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى الذي عِنْدَكَ رغم ذلك.
    Wir wissen nicht, was es ist. Ich hab' Angst, Hogarth. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ ما هو أو ماذا يمكن أن يفعل ، أنا لاأشعر بالأمان ؟
    Wir wissen nicht, ob unser Zuhause verseucht ist. Open Subtitles نحن فقط لا نَعْرفُ إذا وصل التلوّث لبيوتِنا ام لا
    Wir wissen nicht, wie viel Zeit uns noch bleibt, bis sie zuschlagen. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ مُنْذُ مَتَى نحن لَهُ قَبْلَ أَنْ يَضْربُ هؤلاء الرجالِ.
    Dr. Warfield, wir wissen nicht, wie wir Mr Love kontaktieren sollen... ich meine, so kurzfristig. Open Subtitles الدّكتور وارفيلد، نحن لا نَعْرفُ بالضبط كَيفَ يَتّصلُ بالسّيدِ Love، على مثل هذه المهلة القصيرةِ، تلك.
    Wir wissen nicht, wer und woher sie sind. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ مَنْ هم أَو من اين يَجيئونَ .
    Wir wissen nicht, was die Behörden tun wollen. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ ما سلطاتَ يُخطّطُ ليَعمَلُ، لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ...
    - Wissen wir noch nicht. Open Subtitles هَلْ كان أسقطَ أَو هَلْ تَحطّمَ؟ نحن لا نَعْرفُ لحد الآن.
    Bis er wieder aufwacht, Wissen wir nicht, in welcher Gefahr wir uns befinden. Open Subtitles حتي يَستيقظُ نحن لا نَعْرفُ أَيّ نَوْعٍ مِنَ الخطر نحن فيه
    Dass Wissen wir nicht, und können es nicht riskieren. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ ذلك، ونحن لا نَستطيعُ المخاطرة بذلك..
    Wir wissen noch nicht, wer sich gegen dich verschwor. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ الى الآن الذين تآمرَوا ضدّ عظمتِكَ.
    Wir wissen noch nicht, wie er das bei den anderen erkannte. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ كَمْ تَعلّمَ حول الآخرين لحد الآن.
    Wir wissen noch nicht, was wir möchten. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ ما نحن نَتحدّثُ عنه
    Aber wir wissen immer noch nicht, wer dahinter steckt oder warum. Open Subtitles لَكنَّنا ما زِلنا لا نَعْرفُ الذي كَانَ خلفه، أَو الذي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد