Denken Sie daran, General Devereaux redet nicht von der offiziellen Armee-Version. | Open Subtitles | لا أخفي عليكم الجنرال لا يتكلم عن سياسة جيش رسمية |
Er redet nicht viel, aber Ungerechtigkeiten machen ihn fürchterlich wütend. | Open Subtitles | لا يتكلم كثيراً، لكن يُصبح ثائراً حينما يفعل أيّ أحد شيء ظالم |
Er raucht nicht, isst nur Gesundes und spricht nicht mal mit Mädchen. | Open Subtitles | هو لا يدخن.. ويأكل فقط الطعام الصحي حتى أنه لا يتكلم مع فتيات |
Also... Gino spricht nicht gut Englisch, oder er tut zumindest so. | Open Subtitles | جينو لا يتكلم الإنجليزية كثيرا أو على الأقل هو يدعي ذلك |
Wenn einer nicht redet, werden die Methoden härter. | Open Subtitles | و عندما لا يتكلم الرجل منهم يستمرون فى تصعيد العذاب له المستوى الثانى, فالثالث |
Er spricht kein Englisch, sie ist unsere Dolmetscherin. | Open Subtitles | إنه لا يتكلم الإنجليزية أتلقى تعليماته من خلالها إنها مترجمته |
Er sagt nicht viel, aber der kleine Scheißer kann Fleisch zerlegen. | Open Subtitles | إنه لا يتكلم كثيراً. لكن هذا الداعر بوسعه تقطيع اللحم. |
Tom, warum sagt er nichts? | Open Subtitles | توم ، لماذا لا يتكلم ؟ |
Paul redet nicht viel. Er ist zu vertieft in tiefe Gedanken. | Open Subtitles | بول لا يتكلم كثيرا إنه مشغول بأفكاره العميقة |
3:00 und er redet nicht im Meeting. | Open Subtitles | في الساعة الثالثة ، وهو لا يتكلم في الإجتماع |
Wovon reden Sie? Hansen redet nicht. seine Hände aber schon. | Open Subtitles | ربما بيلي هانسون لا يتكلم لكن يدة تتكلم |
Ich habe so stark nachgehakt wie ich konnte, Sam. Er redet nicht. | Open Subtitles | قد حاول بكل ما استطيع سام, انه لا يتكلم |
Jemand da draußen weiß etwas und spricht nicht darüber. | Open Subtitles | لابد أن هناك أحد ما يعرف شيئاً ولكن لا يتكلم فحسب |
Kommandant Mauser spricht nicht für unsere Akademie. | Open Subtitles | القائد ماوزر لا يتكلم عن هذه الأكاديمية |
Er spricht nicht über den Patienten. | Open Subtitles | أنه تعرض لأى ضربات بالبطن ... إنه لا يتكلم عن المريض |
Ein Mann, der nicht redet, ist für uns zwecklos, aber die russischen Kofferbomben, die Sie unter Kontrolle haben ... | Open Subtitles | لا فائدة لنا فى رجل لا يتكلم لكن القنابل النووية الروسية ...التى حصلت عليها |
Ein Mann, der nicht redet, ist für uns zwecklos, aber die russischen Kofferbomben, die Sie unter Kontrolle haben ... | Open Subtitles | لا فائدة لنا فى رجل لا يتكلم لكن القنابل النووية الروسية ...التى حصلت عليها |
Er spricht kein Englisch. Der Dolmetscher sagt, er will einen Anwalt. | Open Subtitles | كلا , فهو لا يتكلم الإنجليزية يقول مترجمنا إنه يريد محاميا |
Er ist über 30, hat einen Wanst und spricht kein Wort Englisch. | Open Subtitles | هو في منتصف العمر، لديه معدة كبيرة و لا يتكلم الإنجليزية، لم قد تهتم به؟ |
Mein Zimmergenosse sagt nicht viel. Und deiner? | Open Subtitles | رفيقي بالزنزانة لا يتكلم كثيراً ماذا عن رفيقك؟ |
Er redet selten, aber wenn, hören alle zu. | Open Subtitles | أفضل أن أكون كجدي وهو على الغالب لا يتكلم ولكن عندما يفعل كل الناس يصغون إليه بتمعن |
Fayed wird nicht reden und Gredenko ist tot. | Open Subtitles | فايد) لا يتكلم) و(جريدنكو) مات |