"Nicht kann sie Alter hinwelken." | Open Subtitles | التقدم في السن لا يجعلها تذبل. |
"Nicht kann sie Alter hinwelken." | Open Subtitles | التقدم في السن لا يجعلها تذبل. |
Es zu flüstern, macht es nicht weniger schmerzhaft. | Open Subtitles | الهمس بذلك لا يجعلها مؤلمةً بدرجة أقل |
Sie zu fesseln macht es nicht besser. | Open Subtitles | ربطهآ لا يجعلها يتحسـن |
Ein Gratis-Eyeliner macht sie nicht zur Nutte. Und ein Mann ist nicht unschuldig, nur weil er wegen seines Gewichts rot wird. | Open Subtitles | سائل عين مجاني لا يجعلها عاهرة، وإحمرار رجل خجلاً لشعوره بالحرج من وزنه، بالكاد يجعله بريئاً |
Sie hat ein paar Seiten von Whistlers Vogel-Buch. Das macht sie nicht übernatürlich. | Open Subtitles | هي عندها صفحتين من الكتاب الأسود هذا لا يجعلها روحانية |
Okay, nur weil so ein verrückter Professor, nichts gegen Sie, diese Geschichte auch kennt, muss sie noch lange nicht wahr sein. | Open Subtitles | حسناً، فقط بسبب أن برفيسور مجنون، بلا اهانة يعرف نفس القصة فهذا لا يجعلها حقيقة |
Nur weil etwas so ist, ist es noch lange nicht richtig. | Open Subtitles | فقط كون الأمور تسير على هذا النحو، فذلك لا يجعلها صحيحة. |
Es größer machen, macht es nicht schärfer. | Open Subtitles | تكبيرها لا يجعلها أوضح |
Das ist anders. Das macht es nicht weniger schmerzhaft. | Open Subtitles | - هذا لا يجعلها أقل إيلاماً . |
Das macht es nicht weniger zu einer Fälschung. | Open Subtitles | -ذلك لا يجعلها غير مُزيّفة . |
- Wie ich bereits sagte... - Eine Lüge zu wiederholen, macht sie nicht wahr. | Open Subtitles | لقد أخبرتك - تكرار الكذبة لا يجعلها صحيحة - |
Zu sagen, dass eine Maschine gütig ist, macht sie nicht dazu. | Open Subtitles | وصفك للآلـة أنّها نافعة لا يجعلها كذلك |
Nur weil es effektiv ist, ist es noch lange nicht richtig. | Open Subtitles | تأثير الخطة لا يجعلها صحيحة |