Fasele nicht. Man hat dich zwar nicht festgenommen aber das heißt nicht, dass du nichts Schlimmes angestellt hast. | Open Subtitles | دعك من الشرطة , لمجرد الشرطة لم تضبطك لا يعنى أنك لست سيئا |
Aber das heißt nicht, dass meine Gefühle für dich erloschen sind. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى ان مشاعرى تجاهك تغيرت لن يحصل ذلك أبدا |
Aber das heißt nicht, dass es nicht geprüft wird. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أنه لا يستحق المعرفة أو أنه لن يكون فى إمتحان نصف العام |
Wir haben beide Dinge gesagt, die wir nicht meinten, aber das bedeutet nicht, dass wir uns nicht mehr lieben. | Open Subtitles | أعرف أن كلانا قال أشياءً لم نقصدها ولكن هذا لا يعنى أننا لم نعد نحب بعضنا البعض |
Aber das bedeutet nicht, dass du ins Ferienlager fährst! | Open Subtitles | هذا لا يعنى موافقتى على ذهابك الى المعسكر الصيفى.حسنا |
Das ergibt keinen Sinn. Wir haben gerade eine volle Diagnose gemacht. | Open Subtitles | لا يعنى هذا شيئا لقد أجرينا للتو فحصا شاملا |
Nur weil jemand ein Kollar trägt, heißt das nicht, dass man ihm trauen kann. | Open Subtitles | فقط أنه بسبب رجل يرتدى قميص بياقة لا يعنى أنه يُمكنك الثقة به |
Wenn er dir nichts bedeutet, sag mir, dass ich ihn feuern soll. | Open Subtitles | إذا كان لا يعنى لكِ شيئا أخبريني أن أطرده |
Ich weiß, nur weil sie mich an dem Tag brauchten, heißt nicht, dass ich am nächsten nicht ihr Sündenbock bin. | Open Subtitles | اعلم لانهم فقط احتاجونى ذلك اليوم لا يعنى هذا انهم لن يجعلوننى كبش فداء اليوم التالى |
Das heißt nicht, dass du deinen Freunden helfen kannst. | Open Subtitles | ذلك لا يعنى أنك ستقدر على مساعده أصدقائك , أنت تعلم القوانين |
Aber das heißt nicht, dass mein Gefühl nicht echt ist, dass ich nicht jemanden lieben kann. | Open Subtitles | لن هذا لا يعنى أن الذى أشعر به ليس حقيقياً بأنّني لا أَستطيعُ مَحَبَّة شخص ما |
Mein Vater war Schmied. Das heißt nicht, dass ich ein Hufeneisen machen kann. | Open Subtitles | . أبى كان حداد . هذا لا يعنى بأننى يمكن أن أصنع حدوة حصان |
Das mag sein, aber das heißt nicht, dass ich nicht versuchen darf, sein Leben zu retten. | Open Subtitles | ربما ولكن هذا لا يعنى اننى لم احاول انقاذه |
Und das heißt nicht, dass sie nicht zusammen gehören. | Open Subtitles | وهذا لا يعنى إنهما لا ينتميان لبعضهما ينتميان لبعضهما ؟ |
Ja, aber das heißt nicht, dass du ihn verwöhnen musst, oder? | Open Subtitles | أجل , ولكن هذا لا يعنى أن تدلليه ، أليس كذلك؟ |
Nein, in Wahrheit, Dad, weißt du viele Dinge nicht, aber das heißt nicht, dass wir dich verletzen wollen. | Open Subtitles | لا, الحقيقة أبى أنه كان هناك العديد من الأشياء كان يجب أن نقولها لك ولكن هذا لا يعنى أننا نريد أن نجرحك |
Yeah, und vielleicht auch nur weil der andere probiert ein Erwachsener und verantwortlich zu sein, das heißt nicht das er ein Chode ist. | Open Subtitles | ربما لأن الآخر .. يريد أن يتصرف كراشداً ويكون مسئولاً السونات الأخيرة الفائتة ، هذا لا يعنى بالضرورة أنه أحمق |
Das bedeutet nicht, dass er nichts zu sagen hat. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى لا يوجد لديه شىء ليقوله هو يعلم اننى هنا |
Doch das bedeutet nicht, dass wir nicht zusammen sein können. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أنه لا يمكننا أن نكون معاً |
Ich mag den Kerl nicht. Aber das bedeutet nicht, dass er betrügt. | Open Subtitles | انا لا أحب الرجل لكن هذا لا يعنى أنه غشاش |
Die Welt ergibt keinen Sinn. Das sollten Sie wissen. | Open Subtitles | العالم لا يعنى شيئا |
Nur weil das meine Spezialität ist, heißt das nicht, dass ich sonst nichts kann. Ich habe viele Seiten. | Open Subtitles | لان الجليد هو تخصصى لا يعنى انه لايمكننى عمل المزيد |
Das Medaillon ist einfach weg und du willst mir sagen, dass das nichts bedeutet? | Open Subtitles | لقد اختفى العقد و انت تقنعنى ان هذا لا يعنى شيئًا ؟ |
Das heißt aber nicht, dass niemand dort draußen ist. | Open Subtitles | لا يعنى أننا لم نراهم بعد فقط يا سيدى أنهمغيرمتواجدونبالمكان. |