ويكيبيديا

    "لا يفهمون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verstehen nicht
        
    • verstehen es nicht
        
    • nicht verstehen
        
    • nicht zu verstehen
        
    • keine Ahnung
        
    • verstehen kein
        
    • verstehen das nicht
        
    • kapieren nicht
        
    Sie verstehen nicht, was wir für sie tun. Open Subtitles أراهن أنهم لا يفهمون ما نفعله بالنسبة لهم.
    Ich meine, wissen Sie, manche Leute verstehen nicht, wie hart so eine Beziehung sein kann. Open Subtitles أعني أن بعض الناس لا يفهمون كيف تكون العلاقة الحقيقيـــة
    Aber sie verstehen es nicht, nicht wirklich. Open Subtitles لكنهم لا يفهمون طبيعة الأمر, ليس تماماً.
    Sie können bestimmt nicht verstehen, warum sie von Soldaten verfolgt werden. Open Subtitles من المحتمل أنهم لا يفهمون لماذا يقوم بعض الجنود بتتبعهم
    Sie scheinen nicht zu verstehen, dass wir weder einen Schmerz noch einen Ort über einen anderen stellen müssen. TED يبدو أنهم لا يفهمون أنه ليس علينا أن نختار حدثًا مؤلمًا واحدًا ومكانًا واحدًا على البقية.
    Er wird das Auto kaputtmachen. Kaffer haben keine Ahnung von Motoren. Open Subtitles . سيخرب سيارتك هؤلاء الزنوج لا يفهمون شيئاً عن القيادة
    Sie verstehen kein Französisch. Open Subtitles هم لا يفهمون الفرنسيين.
    Die Leute verstehen das nicht. Open Subtitles اعتقد ان الناس لا يفهمون ذلك عن الكهنوت
    Wir könnten ein ganzes Landungsboot dorthin schicken,... aber die verstehen nicht, was wir tun. Open Subtitles بإمكاننا إرسال سفينة مرسى هناك، لكنهم لا يفهمون ما نفعله.
    Ich glaube, die Verfasser dieser Nachrichten verstehen nicht, dass wir gleichzeitig unsere Trauer wie auch unsere Solidarität für die Opfer von Terrorismus und Gewalt im Nahen Osten, in Europa, in Asien, in Amerika bekunden können. Egal wo, überall, gleichwertig und gleichzeitig. TED وأعتقد أن من يكتبون مثل تلك الرسائل لا يفهمون أننا يمكن أن نشعر بالحزن ونتضامن مع ضحايا الإرهاب والعنف في الشرق الأوسط، وأوروبا، وآسيا، وأمريكا، وفي كل مكان، بشكل متساوٍ وفي نفس الوقت.
    Sie verstehen nicht, dass diese Dinge gleich zu sein scheinen, aber fast nie das Selbe sind. TED إنهم لا يفهمون أن هذه الأشياء تبدو واحدة , لكن هذه الأشياء أبداً ليست كما تبدو .
    Sie verstehen nicht, was Ihr meint. Open Subtitles يقولون بأنهم لا يفهمون ما ترمى إليه
    Hey, sie verstehen nicht, dass du und ich wie Batman und Robin sind, okay? Open Subtitles مهلاً إنهم لا يفهمون هذا أنت وأنا مثل "باتمان" و "روبين" موافق
    - Wie auch immer, sie verstehen es nicht. Open Subtitles مفهوم على أى حال إنهم لا يفهمون
    - Die Leute verstehen es nicht. Open Subtitles أنهم لا يفهمون.
    Sag Duck... Kunden verstehen es nicht. Open Subtitles اخبر دوك العملاء لا يفهمون
    Und unter allen Menschen der Welt, die das nicht verstehen, führst du die Liste an. Open Subtitles و من بين كل الناس بالعالم الذين لا يفهمون بطريقة ما أنتِ على رأسهم
    Aber ich falle immer noch in diese seltsame Lücke, denn einige Leute scheinen mich nicht zu verstehen. TED لكن مازلت ساقطا تحت هذا الصدع الغريب حيث الناس لا يفهمون ما يبدو لي.
    Es war zum Lachen, denn sie hatten keine Ahnung von Biologie. Open Subtitles عن أنها حصان أو نحلة. لقد ضحكت لأنهم لا يفهمون أسس علم الأحياء،
    Typen wie du verstehen kein Tschüs. Open Subtitles الرجال مثلك لا يفهمون وداعا .
    Sie verstehen das nicht. Open Subtitles إنّهم لا يفهمون
    Die kapieren nicht, dass zum ersten Mal tatsächlich Sex Teil meiner Beziehung zu einem Mann ist. Open Subtitles لا يفهمون بأن أول مرة ... لمضاجعةٍ حقيقة كانت جزءً من علاقةٍ مع رجل ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد