ويكيبيديا

    "لا يقلل من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht weniger
        
    Faultiere sind zwar nicht mehr riesig, aber dafür nicht weniger erstaunlich. TED ربما لم يعدْ الكسلان عملاقًا، ولكن ذلك لا يقلل من مدى روعته مطلقًا.
    Zu Hause auf die Kinder aufzupassen macht dich doch nicht weniger männlich. Open Subtitles بقائك في المنزل وإعتنائك بالأولاد لا يقلل من رجولتك
    Niemand würde das, aber das macht es nicht weniger zum Verbrechen. Open Subtitles لم يكن ليلومها أحد، لكن هذا لا يقلل من حقيقة أنها جريمة.
    Für die internationale Gemeinschaft ist es also ein günstiger Augenblick, um sich von einer Krise abzuwenden, für die es keine guten Lösungen zu geben scheint. Doch mindert dies nicht die Schwere dessen, was in Syrien passiert, und es macht Morells Warnung auch nicht weniger ernst. News-Commentary ومن هنا فإن هذا هو الوقت المناسب لكي يشيح المجتمع الدولي بنظره بعيداً عن الأزمة التي تبدو بلا حلول جيدة. ولكن هذا لا يقلل من خطورة ما يجري في سوريا، أو من خطورة تحذير موريل.
    Ja, aber das macht es nicht weniger wahrhaftig. Open Subtitles أجل ولكن هذا لا يقلل من حقيقتها قط
    Das macht die Bedrohung nicht weniger real. Open Subtitles هذا لا يقلل من شأن التهديد على الإطلاق
    Die Tatsache, dass sie mich hasst, macht sie nicht weniger zu meiner Tochter. Open Subtitles كرهها لي لا يقلل من كونها ابنتي.
    Das macht es nicht weniger dramatisch. Open Subtitles لكن هذا لا يقلل من الإثارة
    Aber sie sind deshalb nicht weniger gefährlich, denn schließlich wissen sie jetzt, wer meine wichtigsten Leute sind. Open Subtitles (هذا لا يقلل من خطورتك يا (تيس فأنت تعرفين الهوية السرية لأغلى أعضاء فريقي
    Aber deshalb nicht weniger echt. Open Subtitles كونه كذلك لا يقلل من حقيقته
    Macht es nicht weniger genial. Open Subtitles لا يقلل من عبقرية العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد