Die spielen nicht fair und anständig, also tun wir es auch nicht. | Open Subtitles | إذا لا يلعبون بنزاهة وأمانة، فيجب علينا أن نكون كذلك أيضًا. |
Diese Jungs spielen nicht defensiv. Sondern offensiv. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا يلعبون دور الدفاع بل الهجوم فحسب |
Die Trapp-Kinder spielen nicht, sie marschieren. | Open Subtitles | أولاد فون تراب لا يلعبون إنهم يتمشون. |
Jungs spielen kein Feldhockey. | Open Subtitles | الفتيان لا يلعبون رياضة الهوكي |
Sie spielen kein Schach. | Open Subtitles | إنّهُم لا يلعبون الشّطرنج |
Komm schon, Tommy. Ich meine es ernst. | Open Subtitles | هيا، تومي، أنا لا يلعبون الآن. |
Sie spielen nicht nach den alten Regeln. | Open Subtitles | لا يلعبون من قبل النظام القديم. |
Und sie hat recht. Böse Jungs spielen nicht fair. | Open Subtitles | وهى مُحقة، المجرمون لا يلعبون بنزاهة |
Kleine Jungs spielen nicht mit Zigaretten. | Open Subtitles | الصغار لا يلعبون بالسجائر |
Die spielen nicht nach unseren Regeln. | Open Subtitles | انهم لا يلعبون وفقاً لقواعدنا |
Diese Kettlemans spielen nicht mit offenen Karten. | Open Subtitles | هم لا يلعبون على أرض مستوية (أولائك عائلة (كيتلمان |
- Darlene. Diese Typen spielen nicht rum. | Open Subtitles | دارلين) ، هؤلاء الأشخاص لا يلعبون) |
Russen spielen kein Baseball. | Open Subtitles | . الروسيين لا يلعبون البيسبول |
Also, ich sag euch, diese Typen meinen es ernst. | Open Subtitles | نعم، هؤلاء الرجال لا يلعبون حولها. |
- Die meinen es ernst, glaub mir. | Open Subtitles | - إنهم لا يلعبون عليك أن تثق بذلك |