ويكيبيديا

    "لا يمكنهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sie können
        
    • können nicht
        
    • können sie nicht
        
    • keinen
        
    • Sie dürfen
        
    • Das können
        
    • könnten
        
    • Man kann
        
    • dürfen nicht
        
    • können keine
        
    • können uns nicht
        
    • Die können
        
    Sie können ihm nichts anhaben. Das ist wichtig - sein Leben. Open Subtitles لا يمكنهم لمسه أبدا ً هذا هو المهم ، حياته
    Sie können ohne mich nicht leben. Ist das nicht das Gleiche? Open Subtitles حسناً، لا يمكنهم الحياة من غيري، اليس هذا نفس الشيء؟
    Leute, die können nicht kontrollieren, ihre Maccht werden schließlich von ihr zerstört. Open Subtitles الناس الذين لا يمكنهم السيطرة على قوتهم يثحطمون في النهاية بواسطتها
    Alles wäre verloren. Wir werden sie finden, Sir. Sie können nicht weit gekommen sein. Open Subtitles ـ سوف نفقد كل شيء ـ سنجدهم يا سيّدي، لا يمكنهم الفرار بعيداً
    Und hier gibt's keinen Empfang, also können sie nicht die Bullen rufen. Open Subtitles ولا توجد هنا أيّ إشارة شبكة، لذا، لا يمكنهم الإتصال بالشرطة.
    Sie können debattieren, wie sie wollen, Sie dürfen nur nicht dagegen sein. Open Subtitles بإمكانهم مناقشة أي شيء يريدونه، لا يمكنهم أن يقفوا ضده فحسب.
    Sie können uns nicht töten, also verwandeln sie uns einfach in sie? Open Subtitles إذاً فهم لا يمكنهم قتلنا .. فقط يريدون تحويلنا لنصبح مثلهم؟
    Und Sie können Sie sogar zur Landung zwingen. TED يمكنهم جعلها تقلع. لا يمكنهم في الواقع جعلها تهبط.
    Sie entnehmen was Sie können, das sind meistens Metalle – Schaltplatten und dergleichen – und sie lassen meist zurück, was sie nicht rückgewinnen können, was, wiederum, hauptsächlich Kunststoff ist. TED فيقومون باستخراج ما يمكنهم استخراجه ويكون ذلك غالبا من المعادن لوح الدارات وما إلى ذلك ويتركون وراءهم في الغالب ما لا يمكنهم اصلاحه وهو في الغالب البلاستيك
    Menschen können nicht granatenstark zu dir sein, wenn du nicht granatenstark zu dir selbst bist. Open Subtitles الناس لا يمكنهم أن يكونوا مثاليين بالنسبة لك الا اذا كنت مثاليا بالنسبة لنفسك
    Viele Kinder auf der Welt können nicht zur Schule gehen, weil sie betteln und eine Mahlzeit finden müssen. TED الكثير من الأطفال لا يمكنهم الذهاب للمدرسة لأن عليهم بالمقابل أن يستجدوا ليحصلوا على وجبة.
    Neugeborene können nicht viel machen, aber Sie können ausgezeichnet nuckeln. TED الأطفال حديثي الولادة لا يمكنهم القيام بالكثير من الأشياء، عدى شيئا واحدا يجيدونه حقا ألا وهو المص.
    Leute können nicht sein, was sie nicht sehen können. TED لا يمكن أن يكون الناس ما لا يمكنهم رؤيته.
    Wegen der Gedankenpolizei können sie nicht gemeinsam vorgehen. Open Subtitles ففي مواجهة شرطة الافكار لا يمكنهم التفكير بشكل جماعي
    Das können sie nicht mit uns machen. Open Subtitles إنه وضع خاطئ ، لا يمكنهم أن يجعلونا أشخاص مختلفين عما نحن فيه
    Und sie könnten auch keinen Strom verschwenden, wenn sie keinen hätten. Open Subtitles و لا يمكنهم إهدار الكهرباء أيضا ً عندما لا يملكونها
    Das können die nicht tun. Ja, aber das haben die gerade. Open Subtitles ـ لا يمكنهم فعل ذلك ـ بلى، أنهم فعلوها للتو
    Sie sagen die Wahrheit... Man kann niemanden zurückhalten, der sich nicht zurückhalten läßt. Open Subtitles لقد فعلت ما كنا نقول أنه الحقيقة لا يمكنهم إبقاء من يرفضون البقاء بالخلف في الخلف
    Ausländer dürfen nicht abstimmen, das steht in der Geschäftsordnung. Open Subtitles غير المواطنين لا يمكنهم التصويت, إنها في اللوائح.
    Soll das heißen, Schwarze können keine Drogen verkaufen? Open Subtitles أنت تقولين أن السود لا يمكنهم بيع المخدرات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد