Die gute Nachricht ist, Es muss nicht so bleiben. | TED | الخبر الجيد هو، لا ينبغي أن يكون الأمر بهذه الطريقة. |
Es muss nicht einmal am Campus sein... | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون حتّى في الحرم الحامعي... |
Es muss nicht als Direktor sein, Joe. Gib mir einfach eine Division, eine Station. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون منصب مدير يا (جو) أعطني قِسمًا، محطة |
Sauer auf deine Mom zu sein, sollte nicht eines davon sein. | Open Subtitles | كونك غاضبة من والدتك لا ينبغي أن يكون واحدة منهم |
Es sollte nicht zu schwer sein, einen Mann mit neun Finger in dieser Stadt zu finden. | Open Subtitles | حسناً، لا ينبغي أن يكون صعباً للغاية العثور على رجل لديه تسع أصابع في هذه البلدة |
Das hätten wir nicht tun sollen. | Open Subtitles | نحن لا ينبغي أن يكون عمله هذا. |
Ich hätte es nicht tun sollen. | Open Subtitles | أنا لا ينبغي أن يكون. |
Oh, Booth sollte nicht hinterm Lenkrad sitzen. Er ist nicht anpassungsfähig. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون خلف عجلة القيادة إنّه غير قابل للتكيّف |
Das sollte nicht so bald sein, wenn Sie Ihren Kopf unten behalten. | Open Subtitles | حسناً , لا ينبغي أن يكون ذلك في وقت قريب طالما أنك تبقي رأسك منخفضاً |
Ich weiß, ich sollte nicht hier sein. | Open Subtitles | أم، وأنا أعلم أنني لا ينبغي أن يكون هنا. |
Ja, und das hätte ich nicht tun sollen. | Open Subtitles | نعم، وأنا لا ينبغي أن يكون. |