Ja, im Gefängnis. Fälschung ist ein Verbrechen, das hart bestraft wird. Es spielt keine Rolle, ob es um Kleidung oder Geld geht. | Open Subtitles | أجل، السّجن أيّها السيّدان، فعمليّة التزييف هى جريمة فدراليّة سواء أكان تزييف نقود أو ملابس، لا يهمّ |
Es spielt keine Rolle wie weit weg der Vogel entfernt ist, wenn man ihn fliegen lässt, weil er immer seinen Weg nach Hause findet. | Open Subtitles | إنه لا يهمّ كم بعد الطير عندما تتركته يذهب لأنه سيجد الطريق إلى البيت دائما |
Es spielt keine Rolle ob er mich glücklich macht... oder ob er mich dazu bringt mich so zu fühlen wie man sich halt so fühlt. | Open Subtitles | لا يهمّ كونه يجعلني سعيدة أو كونه يجعلني أشعر كما يجب أن يشعر المرء |
Es ist egal, wovor Sie Angst haben. Onkel Sam ist das völlig egal. | Open Subtitles | لا يهمّ مم تخاف الأمر واحد عِند العمّ سام |
Das ist egal, weil seine Mutter einen 8-jährigen Werfer bestochen hat, der, nebenbei gesagt, auch aus dem Team raus ist. | Open Subtitles | لا يهمّ لأن والدته قامت برشوة رامي الكرة بعمر الـ8 سنوات بالمناسبة لقد طرد أيضاً من الفريق |
Weißt du was, Das ist nicht wichtig. | Open Subtitles | أتعلمين، لا يهمّ. |
Aber das macht nichts! Hauptsache, du stehst mir zur Seite. | Open Subtitles | على أية حال، هذا لا يهمّ طالما أنت هنا للمساعدة. |
Es spielt keine Rolle, was ich denke, aber es spielt eine Rolle, was du weißt. | Open Subtitles | لا يهمّ ما أظنّ، ما يهمّ هو ما تعرفه أنت، وأنت تعرف اسمها |
Nun, es spielt keine Rolle wer sie ist, weil ich sie nie wieder sehen werde. | Open Subtitles | حسناً، لا يهمّ مَن تكون، لأنّي لن أراها مُجدداً. |
Schauen Sie, ich bin auch nicht begeistert von der Schwangerschaft, aber das spielt keine Rolle. | Open Subtitles | اسمع، لست مبتهجه حول هذا الحمل، لكن هذا لا يهمّ حقاً. |
Es spielt keine Rolle, was mit mir passiert. Gib sie ihm nur nicht. | Open Subtitles | لا يهمّ ما يحدث لي المهمّ ألّا تتركيه يحصل عليها |
- Was sagen sie? Es spielt keine Rolle, was sie sagen. Es ist sonnenklar, dass du sie versuchst abzuwerben. | Open Subtitles | لا يهمّ مالذي قالوه ،فالأمر واضحٌ للعيان أنّك تحاول انتزاعها منّا |
Es spielt keine Rolle, was du zu sagen hast, denn was es auch ist, ich werde es nicht glauben. | Open Subtitles | لا يهمّ ما كنت ستقولينه فأيّاً كان ذلك ، لن أصدّقه |
Wir haben es verdient. Und es spielt keine Rolle. Es gibt keinen Ausweg. | Open Subtitles | نستحقّ ذلك، لكنّ هذا لا يهمّ فما مِنْ حلّ بديل |
Es ist nicht das, was ich möchte, was ich möchte spielt keine Rolle. | Open Subtitles | "ليس هذا ما أريد، لأنّ ما أريده لا يهمّ" |
Es ist egal, wovor Sie Angst haben. Onkel Sam ist das völlig egal. | Open Subtitles | لا يهمّ مم تخاف الأمر واحد عِند العمّ سام |
Es ist egal, ob jemand Diener oder König ist. | Open Subtitles | لا يهمّ إنْ كان المرء مِن الخدم أو العائلة المالكة |
Es gibt keinen Grund, dich schuldig zu fühlen. Das ist egal. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد ما يُشعركِ بالذنب - هذا لا يهمّ - |
Das ist egal, du musst trotzdem anklopfen. | Open Subtitles | -عليكَ قرع الباب لتدخل . -ماذا لو بدأوا بالفعل؟ لا يهمّ سواءً بدأوا أم لا، عليكَ أن تقرع. |
Das ist nicht wichtig. | Open Subtitles | مِنْ شخصٍ خطير لا يهمّ |
Aber, verdammt nochmal, dazu brauchen wir etwas Kooperation. Das macht nichts mehr, Sheriff. | Open Subtitles | لا يهمّ ذلك بعد الآن، أيّتها المأمورة |
Was auch immer. Wir brauchen all diese Fähigkeiten, egal, ob wir sie gut finden oder nicht. | Open Subtitles | لا يهمّ أيّهم لأنّنا سنحتاج كلّ تلك المهارات سواء تقبّلناها أو لمْ نتقبّلها |
Ist doch egal, ob es real ist oder nicht. | Open Subtitles | إنه لا يهمّ حقيقي كان أم لا |