ويكيبيديا

    "لا يَكُونُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht
        
    Nun, das spielt auch keine Rolle, vielleicht wird er gar nicht da sein. Open Subtitles حَسناً، هو لا يَهْمُّ حقاً على أية حال، لأنه قَدْ لا يَكُونُ حتى هنا.
    Wir hatten Bedenken, dass das Moped nicht schnell genug für den erfolgreichen Sprung wäre, also... Open Subtitles نحن قُلِقنَا الذي الدراجةَ قَدْ لا يَكُونُ سريع بما فيه الكفاية لتَوضيح القفزةِ، لذا...
    Dann wird Sie das ja nicht überraschen. Open Subtitles ثمّ هذا يَجِبُ أَنْ لا يَكُونُ مفاجأةً.
    Wundere dich nicht, wenn Paulie das übernimmt. Open Subtitles على تلك الجبهةِ، لا يَكُونُ مُفاجئاً إذا paulie يَضْربُ السؤالُ.
    Wir haben Informationen erhalten, die darauf hinweisen, dass Apophis doch nicht so tot ist, wie wir glaubten. Open Subtitles هاموند * طلب إجتماع , لدينا بعض المعلومات عادت * يشير هذا إلى أن * أبوفيس * قَدْ لا يَكُونُ ميت كما إعتقدنَا
    Ganz ruhig, wir sind gleich draußen! Sie versuchen rauszukommen. - Vielleicht sind sie das überhaupt nicht. Open Subtitles هم يُحاولونَ الخُرُوج- هو قَدْ لا يَكُونُ هم-
    Ich denke Mr. Presto, könnte eventuell nicht so kooperativ sein. Open Subtitles أُفكّرُ السّيدَ Presto قَدْ لا يَكُونُ تعاوني جداً.
    Dann fassen Sie mich nicht an! Open Subtitles - ثمّ لا يَكُونُ touchin ' ني!
    Sie dürfen nicht beleidigt sein. Open Subtitles - حَسناً، كيف أنت؟ - لا يَكُونُ مُهَان.
    Nein, seien Sie nicht albern. Open Subtitles أوه، لا، لا يَكُونُ مضحك.
    - Sei nicht dumm. Open Subtitles - لا يَكُونُ أحمق.
    - Das brauchst du nicht. Open Subtitles - حَسناً، لا يَكُونُ.
    -Mach nicht auf blöd. Open Subtitles - لا يَكُونُ a ختم عقبِ.
    - nicht so unfreundlich. Open Subtitles - لا يَكُونُ قاس جداً.
    - Spiel nicht die Jungfrau. Open Subtitles - لا يَكُونُ a عذراء.
    Nein, das muss es nicht. Open Subtitles - لا، لا يَكُونُ.
    Das brauchst du nicht. Open Subtitles - لا يَكُونُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد