Sie fahren mit unregistrierten Fahrzeugen herum, die falsche Plaketten haben, die echt aussehen. | Open Subtitles | انهم يتجولون فى الانحاء فى سيارات غير مسجلة بشارات زائفة لتبدو شرعية |
Und das wurde nicht, wie viele vermuten, mit einem Computer gemacht. Sonst würde es so aussehen. | TED | ولا يتم ذلك، كما يتخيل بعض الناس، باستخدام الحاسب الآلي وإلا كانت لتبدو هكذا. |
Auch wenn der Bart ab ist, werden Sie noch annehmbar aussehen. | Open Subtitles | ...وحتى بدون الشوارب ما كنت لتبدو اقرب للقبح كرجل ابيض |
In der Tat tendieren solche Vorkommnisse, die in der Vergangenheit zu Innovation geführt haben, dazu, so auszusehen. | TED | وفي الواقع ، فإن الفضاءات التي أدت تاريخيا إلى الابتكار تميل لتبدو مثل هذا، أليس كذلك. |
Sie hat sich sehr angestrengt, wie 35 auszusehen. | Open Subtitles | ولكنها بذلت جهداً كبيراً لتبدو في الـ 35 |
Zogen sich Jenny Bryer und Freundinnen wie Frauen über 30 an, oder wollten wir wie Teenager aussehen? | Open Subtitles | هل كانت جيني بريير وصديقاتها يرتدي مثل 30 شيئا عاما من العمر، أو كنا نحاول لتبدو وكأنها المراهقين؟ |
Ich weiß, wie sie aussehen sollten. Aber es ist schwierig, sie so zu schreiben. | Open Subtitles | أعلم كيف تبدو لكنني لا أستطيع ترتيبها لتبدو بشكل جيد |
Auf den Quittungen muss es aussehen, als seien sie aus verschiedenen Läden, sonst wird's nichts. | Open Subtitles | يجب أن أظهر الفواتير لتبدو وكأنها من أماكن مختلفة ، وإلا فلن أستطيع |
Nun, Ich mach mich auf den Weg um mich um erkrankte Menschen in Nord-Texas zu kümmern, also ist es nicht so, dass ich gut aussehen müsste. | Open Subtitles | حسنا، أنا خارج للتعامل مع الناس المريضة في شمال تكساس، لذلك ليست مثل لدي لتبدو جيدة. |
Sie dachte, Sie könnten es nach einem erweiterten Selbstmord aussehen lassen, also wischten sie Ihre Fingerabdrücke von der Waffe ab, und dann drückten Sie die Waffe in Daves rechte Hand und benutzen seinen Finger um den Abzug zu drücken. | Open Subtitles | قررت جعلها لتبدو كقتل وإنتحـار فمسحـت بصماتك عـن المسدس ووضعـت المسدس في يده اليمنـى |
Sie wurden da platziert um es aussehen zu lassen, als hätte Elian das Ritual vollendet. | Open Subtitles | تم زرعهم لتبدو الامور وكان اليان اكمل الطقوس |
Den Anzug, den ich dir geschenkt hab, zieh ihn an, du wirst fantastisch aussehen. | Open Subtitles | قم بارتداء تلك البدلة الرمادية التي أحضرتها لك، لتبدو جميلاً |
Ich habe zwei Bewerbungsgespräche, ich muss gut aussehen. | Open Subtitles | لأنني حصلت على اثنين من مقابلات العمل اليوم وأنا فعلا بحاجة لتبدو جيدة. |
Die Leiche wurde dorthin gebracht, damit es mehr nach einem Tierangriff aussehen sollte? | Open Subtitles | هل تم نقل الجثة لتبدو كأنها بسبب هجوم أحد الحيوانات؟ |
Lassen Sie es aussehen, als ob die $10 Millionen meines Mandanten vor dem Einfrieren in Ihrer Bank eingezahlt wurden. | Open Subtitles | قم بتعديل سجلاتك لتبدو بأن العشرة ملايين الخاصة بعميلي تم ايداعها في مصرفكم قبل تاريخ التجميد |
Es sollte so aussehen, als wären Sie es. | Open Subtitles | نفذت العملية لتبدو كأنها من تدبيرك |
Es muss wie ein Einbruch aussehen. | Open Subtitles | ثم تسرق المنزل لتبدو كعملية سرقة |
Sie hat sich sehr angestrengt, wie 35 auszusehen. | Open Subtitles | ولكنها بذلت جهداً كبيراً لتبدو في الـ 35 |
So wie Dein Frisör Dich ermächtigt hat absolut lächerlich auszusehen. | Open Subtitles | مثل مصفف شعرك الذي يشجعك لتبدو سخيفا تماما |
Sie werden gefertigt, um so naturgetreu wie möglich auszusehen. | Open Subtitles | لقد صُمِمّت لتبدو نابضة بالحياة قدر الإمكان |
- Nein, das war anders. - Diese Leichen wurden in Szene gesetzt, gekleidet, um so auszusehen wie... | Open Subtitles | كلّا، هذا مختلف، إذ أن الجثة في هاتين الصورتين تمّ تهيئتها وكساؤها لتبدو |