Macht ist die Fähigkeit, die Geschichte einer anderen Person nicht nur zu erzählen, sondern sie zur maßgeblichen Geschichte dieser Person zu machen. | TED | السلطة هي القدرة ليس فقط لتحكي قصة شخص آخر، بل لتجعلها قصة تعريفية عن ذلك الشخص. |
Gießen Sie ab und zu Wasser drauf, um es feucht zu halten. | Open Subtitles | تذكّر أن تضع عليها ماء من حين لآخر لتجعلها متبللة |
Du gibst dir so viel Mühe, sie glauben zu lassen, sie wäre dir egal, daß du sie nicht brauchst, aber... | Open Subtitles | لقد عملت بجد لتجعلها تعتقد أنك لا تهتم ..و أنك لست بحاجة لها ، و لكن |
Stell ihr einen Haufen Fragen, versuche sie dazu zu bringen sich zu verplappern, oder mach, dass sie sich schuldig fühlt, tu was auch immer du brauchst um ihr ein Bekenntnis zu entlocken. | Open Subtitles | عليك أن تسألها بعض الاسئلة حاول أن تضغط عليها قد تشعر بالذنب أى شئ لتجعلها تعترف |
Sie wollten bei ihr Halluzinationen auslösen, um sie empfänglich für Einflüsterungen zu machen. | Open Subtitles | أردت أن تعزز في نفسها الهلوسة لتجعلها عرضة للاقتراح |
Eine tote Frau, die zu dir im Vertrauen spricht, solltest du als Möglichkeit sehen, viel Geld für dich alleine zu haben. | Open Subtitles | ربما رأيت أنه من مصلحتك التحدث مع الميته بسريه لتجعلها فرصة للحصول على المال وحدك |
Du hast die Ehre sie zu entjungfern. | Open Subtitles | ستحظى بشرف تخليصها من عذريتها لتجعلها أمرأة |
Aber diese Zeitschrift, sie gibt ihr Bestes, um sie langweilig aussehen zu lassen. | Open Subtitles | ولكن هذه المجلة.. إنها تبذل قصارى جهدها لتجعلها تبدو غبية |
Was hast du ihr angetan, Junge, das sie dazu brachte, zu fliehen? | Open Subtitles | ما الذي فعلته بها يا فتى، لتجعلها تهرب ؟ |
Ich weiß, dass es illegal sein kann, und ich möchte, dass du dir etwas einfallen lässt, um es "fragwürdig" aussehen zu lassen. | Open Subtitles | أعلم بأنه قد لا تكون قانونية وأريدك أن تجد طريقة لتجعلها محل شك |
Wenn du dich wirklich um sie sorgst, sollte sie nicht wählen müssen zwischen dir oder ihnen. | Open Subtitles | إذا كنت تبالي بشأنها فعلاً لم تكن لتجعلها تختار بينك وبينهم |
Wenn wir aus diesem Exposé schlau werden, ist das perfekt, um neu anzufangen. | Open Subtitles | سوف يكون لديكَ القصة المثالية لتجعلها حقيقة حسناً، أتمني أن أشعر كمن يحتفل |
Unglücklicherweise ist es groß genug, um sie dazu zu bringen, ihr ganzes Apartement voll zu kotzen. | Open Subtitles | و لسوء الحظ، فهر كبيرة بدرجة كافية لتجعلها تتقيأ فى كل أنحاء منزلك |
Unglücklicherweise ist es groß genug, um sie dazu zu bringen, ihr ganzes Apartement voll zu kotzen. | Open Subtitles | و لسوء الحظ، فهي كبيرة بدرجة كافية لتجعلها تتقيأ في كل أنحاء منزلك |
Doch um ein Design umzusetzen, muss man ein Szenario oder Design vorschlagen - eine Idee, die alle oder fast alle unterstützen. | TED | لكن لتجعلها تحدث أحيانا، يجب عليك أن تقترح سيناريو. وتقترح تصميم، فكرة يمكن لأي شخص، أو الغالبية العظمى، أن تساعدك في تنفيذها على أرض الواقع. |