ويكيبيديا

    "لتحدث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • reden
        
    • um
        
    • zu
        
    • mit
        
    • wäre
        
    Wenigstens kann ich mit dir reden, besonders wenn du jemanden brauchst um über Mädchen zu reden. Open Subtitles يمكنني أنّ أتحدث إليكَ ، خاصة أنكَ بحاجة لتحدث مع أحد بشأن هذه الفتاه.
    Hey, wir müssen nicht über Angeln reden. Open Subtitles مهلًَا، ليس لدينا وقتٌ لتحدث عن الصيديّن
    Tim fährt rüber zu Isabellas Haus, um mit ihr zu reden. Open Subtitles تيم ذاهب لتحدث مع إيزابيلا في منزلها
    Sobald wir eine Sprache haben, können wir unsere Ideen zusammenbringen und kooperieren, um einen Wohlstand zu erreichen, den wir vorher nicht hätten haben können. TED بمجرد أن تصبح لدينا لغة، نستطيع أن نجمع أفكارنا معاً ونتعاون لتزدهر حياتنا بطريقة لم تكن لتحدث قبل اللغة.
    Ich weiß nicht, wovon du sprichst, und es ist viel zu spät für so etwas. Open Subtitles لا اعلم عن ماذا تتحدث عنه وكما ان الوقت متأخرة لتحدث حيال هذه الأمور
    Ich möchte nur mal eine kurze Pause machen, denn ich hörte, es gibt eine Bedingung, wenn man einen Vortrag bei TED hält - man muss ein Bild von sich selbst aus der guten alten Zeit mit Riesenhaar zeigen. TED في الواقع سأتوقف للحظة لأنني سمعت أنه لتحدث في تيد يجب أن تكون لديك صورة شخصية من الأيام الخوالي بشعر كبير
    wäre ich nicht gewesen, wäre dieses ganze Chaos wahrscheinlich nicht passiert. Open Subtitles بطريقة ما ، اذا لم يكن لي هذه الفوضى كلها على الأرجح لم يكن لتحدث
    Es ist okay, darüber zu reden. Open Subtitles أعتقد أنه بخير لتحدث حول هذا الموضوع.
    Falls du reden möchtest, meine Tür steht immer offen. Open Subtitles أذا أردت لتحدث فبابي مفتوح دائماً
    Captain Danko ist extra aus Russland gekommen, um mit eurem Boss zu reden. Open Subtitles فأنا أريد الكلام معك هذا النقيب (دانكو) لقد حضر من روسيا) لتحدث مع رئيسكم)
    Du solltest mit ihnen reden. Open Subtitles يجب أن تذهب لتحدث معهن.
    Warum durfte Ilithyia dir nicht helfen und mit ihrem Vater reden? Open Subtitles لماذا لم تدع (إليثيا) تساعدك ؟ كانت لتحدث والدها
    Es tut mir leid, Kahlan ist nicht hier um mit dir zu reden, sie musste die Gars weglocken, würdest du aufhören jedes Lebewesen im Wald vollzusülzen? Open Subtitles آسفة (كالين) ليست هنا لتحدث إليكِ، لكن عليها أنّ تجذب وحوش "الجار" بعيداً. لذا ، هلاّ توقفتِ رجاءً عن جذب إنتباه كل مخلوق بالغابة؟
    Und hier könnt ihr sehen, es dreht sicht nur um die vertikale Achse, einfach Kreise. TED وهنا يمكنكم رؤية الصمامات تدور حول المحور الرأسي فقط، لتحدث دوائر
    Ich traf mich mit David, um darüber zu sprechen, was ich für seine Firma tun könnte. TED ألتقيت بديفيد لتحدث حول ما ينبغي على فعله في شركته
    Alle möglichen Dinge... die sie am Strand gefunden hatten, um damit Lärm zu machen. Open Subtitles أشياء قد التقطوها من على الشاطئ لتحدث ضجيجاً
    Er hat das Potential, fossile Brennstoffe zu ersetzen, die Medizin zu revolutionieren und jeden Aspekt unseres täglichen Lebens zu veränden. TED لديها القوة لتحل محل الوقود الأحفوري لتحدث ثورة في الطب وتتعرض لكل جانب من الحياة اليومية
    Ich spreche nur mit den Rücken der Kerle, während Sie Robin anbaggern. Open Subtitles انا اتكلم إلى ظهور الرجال الذين يأتون لتحدث مع روبن
    Ich dachte nur, dass es Zeit wäre, ein paar Änderungen in deinem Leben vorzunehmen. Open Subtitles أعتقد أنه قد حان الوقت لتحدث بعض التغييرات في حياتك
    Überall und jederzeit, wo sie nicht wäre, wenn du tot wärst. Open Subtitles أقول أن هذه هى البداية يمكن أن تكون حدثت فى أى مكان أو أى وقت التى لم تكن لتحدث اذا كنت مت أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد