ويكيبيديا

    "لتحظى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • um
        
    • zu
        
    • für
        
    • sie
        
    Schau, du bist ja wohl hier um... ein bisschen alleine zu sein. Open Subtitles ولكن يبدو أنك قد جئت إلى هنا لتحظى ببعض الوقت لوحدك
    Was muss eine Frau tun, um Ihre Aufmerksamkeit zu bekommen, Captain? Open Subtitles ماذا على القتاة ان تفعل لتحظى على اهتمامك, كابتن? اقتل احد?
    Ich hab versucht, verständnisvoll zu sein, aber sie wollte nichts hören. Open Subtitles حاولت أن أكون متفهمه، لكنّها لم تكن لتحظى بشيء منه.
    Sichere dir heute noch deine Tickets für eine unvergessliche Darbietung eines unvergesslichen Künstlers. Open Subtitles احجز تذكرتك اليوم لتحظى بعرض تذكره طوال حياتك عرض لن تنسه أبدًا
    Und du weißt nicht, wie es ist, ihr Engel zu sein, sie für immer und ewig zu lieben. Open Subtitles و أنت لا تعرف كيف يبدو ملاكها الخاص لتحظى بحبك لها كن هناك للأبد
    Du hältst das für den richtigen Zeitpunkt, um Selbstachtung zu entwickeln? Open Subtitles انت تكابر الآن فقط لتحظى ببعض احترام النفس
    - Du tust viel mehr als das. Niemand sagt, dass man Alkohol braucht, um einen aufregenden und unvergesslichen Abend zu erleben. Open Subtitles الآن اسمع, لم يقل أحداً أنك تحتاج للكحول لتحظى بليلة مُثيرة لا تُنسى
    Und manchmal kämpft man wie der Teufel, nur um eine zu haben. Open Subtitles وفى بعض الأحيان تحارب بضراوة لتحظى بعائلة.
    Und doch benutzt du ein Mitglied meiner Familie, nur um ihrem Körper näher zu kommen. Open Subtitles ورغم ذلك تستخدم فردًا من أسرتي كورقة ضغط لتحظى بجسدها أقرب إليك.
    Verteil sie rund um das Gelände, für drei zusätzliche Augenpaare. Open Subtitles انشرهم في نطاق المؤتمر لتحظى بـ 3 مراقبين آخرين. ما الضرر في ذلك؟
    An einem Samstagmorgen um 3 Uhr stand sie auf, packte ihren Rucksack und reiste über 1000 Kilometer weit, um eine politische Diskussion mit einem Fremden zu führen. TED وفي صباح أحد أيام السبت في الثالثة صباحًا، استيقظَت، وحزَمَت حقيبة ظهرها ثم سافرَت أكثر من ألف كيلو مترٍ فقط لتحظى بنِقاشٍ سياسي مع شخصٍ لا تعرفه.
    Wenn sie mich will, kommt sie zu mir. Open Subtitles إذا كانت تريديني , بإمكانها أن تأتي لتحظى بي
    Egal was ihr redet, du musst nur versuchen, ständigen Kontakt mit ihren Augen zu halten! Open Subtitles تعلم ، أيّ شئ لتحظى بفرصة للتواصل معها بلغة العيون ..
    sie haben mir für diesen Job aufgelauert. Open Subtitles نعم، سأتصل بك غدا لحظة، ما الذي تقوله؟ لحقت بي كل هذه المدة لتحظى بهذه الفرصة
    Ich dachte, ich löse ihn für dich, damit du die Lorbeeren ernten kannst und die Beförderung bekommst, so wie beim letzten Mal. Open Subtitles اكتشفت أنه يجب علي حلها من أجلك, لتحظى بكل الفضل, و تحصل على التّرقية الكبيرة, مثل المرة الماضية.
    Vielleicht sollten sie eine Weile hier bleiben. Open Subtitles ربما يُفترض بك أن تفحص نفسك هنا لبضعة أيام، لتحظى ببعض المساعدة.
    Was würde meine Tochter von mir denken, wenn ich zulasse... dass man sie vergewaltigt und ermordet? Open Subtitles الأن, ماذا ستفكر ابنتى عنى اذا تركتك هكذا لتحظى بالخزى والموت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد