| Als Darius dich aus der Tintenheimat herauslas, hat er deine Stimme im Buch gelassen. | Open Subtitles | عندما قراءك داريوس لتخرجي من عالم الحبر فانه قد ترك صوتك وراءاً في ذاك الكتاب |
| Vielleicht ist es Zeit für dich, aus dem Schatten zu treten. | Open Subtitles | لعل الوقت قد حان لتخرجي من الظل. |
| Ich wusste, es war nicht gut für dich, mit ihr auszugehen. Nein, nein. | Open Subtitles | عملت أنها كانت فكرة سيئة لتخرجي معها |
| Aber die 500 Dollar, mit denen man dich wegschickte, brachten dich nach New York. | Open Subtitles | -لكن أخذتي 500 دولار لتخرجي من المدينة ... أحضرتك مباشرة إلى نيويورك، أليس كذلك؟ |
| Wir rufen dich wieder an, damit du mit mir ausgehst. | Open Subtitles | سنتصل بك ثانية لتخرجي معي |
| Ich weiß, du wolltest an deinem Geburtstag alleine sein, aber, uh, das ist einfach dumm, also werde ich dich ausführen. | Open Subtitles | -اعرف ، قلتِ انكِ تريدين انتكونيوحيدهيوم ميلادك... لكن... هذهوسيلةٌلإسكاتكِفقط، لذا ، اريد اصطحابكِ لتخرجي معي |
| Benutz es, um dich und Brock aus dieser Scheißgegend rauszuholen. | Open Subtitles | إستخدميه لتخرجي نفسك مع (بروك)، من الحيّ القذر الذي تقطنين فيه. |
| Benutz es, um dich und Brock aus dieser Scheißgegend rauszuholen. | Open Subtitles | إستخدميه لتخرجي نفسك مع (بروك)، من الحيّ القذر الذي تقطنين فيه. |
| - Um dich zu outen. - Ja. | Open Subtitles | لتخرجي نعم |
| So, wir holen dich da mal raus. | Open Subtitles | لتخرجي من هنا. |