Sie wollen nicht arbeiten, also warum holen Sie mir nicht einfach einen Lottoschein? | Open Subtitles | وبما أنّكِ لا تريدين العمل فلمَ لا تذهبينَ لتشتري لي بطاقةَ يانصيب؟ |
Du wirst mir schön brav neue Schuhe und einen neuen Rock kaufen. | Open Subtitles | عزيزي ستذهب للبلده لتشتري لي حذاء وتنورة جديده |
Außerdem hattest du nie das Geld dafür, mir Geschenke zu machen. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، أنتِ لم تملكي المال أبدا لتشتري لي هدايا |
Geben mir die ersten Umfragewerte recht, und sitzt Ihnen der Polizeipräsident nicht mehr im Nacken, dann dürfen Sie mir einen Drink spendieren. | Open Subtitles | وعندما يتعافي رأي الحكومة ويتوقف المفوّض عن ملاحقتك والتضييق عليك فأنت أكثر من مرّحب بك لتشتري لي مشروب |
Wenn ich das durchziehen soll, musst du mir Zeit verschaffen. | Open Subtitles | إذا أنا ستعمل سحب هذا الخروج، أنا بحاجة لك لتشتري لي بعض الوقت. |
Warum gehst du nicht Phoebe, take down zu diesem Colonial Flohmarkt ... und mir ein paar Sachen. Ich glaube nicht, dass Phoebe kommen will. | Open Subtitles | هاك60 دولاراً, خذي (فيبي) الى سوق الأغراض المستعملة لتشتري لي بعضاً منها |
Wir lassen keine persönlichen Dinge im Haus des anderen, wir machen kein Übernachten mit Frühstück und ich schicke dich nicht rüber zum Laden, um mir Tampons zu kaufen. | Open Subtitles | نحن لا نترك أغراضنا الشخصية في منزل أحدِ منا. نحن لا ننام مع بعضنا، و لانأكل الفطور مع بعضنا. لا أرسلك للمتجر لتشتري لي فوطة! |
Ich habe sie weggeschickt, damit sie mir was zu Rauchen kauft. | Open Subtitles | أرسلتها لتشتري لي علب سجائر |