| Ich kämpfe, um diese Mauern zu Ehren. Du willst sie verlassen. | Open Subtitles | أنا أقاتل لتشريف هذه الجدران، بينما تقاتل أنت لمغادرتها |
| Er wollte unbedingt auf dem Markt etwas Thrakisches kaufen, deinem Mann zu Ehren. | Open Subtitles | لقد طالب برحلة إلى السوق للحصول على شئ ما من ثراسيا لتشريف رجلك |
| Ich glaube, wenn wir jemanden verlieren, den wir lieben, haben wir die Verpflichtung, ihr Andenken zu Ehren. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا حين نفقد حبيبًا، فإنّنا نُحمَّل بالالتزام لتشريف ذكراه. |
| Es ist bewundernswert von dir, deine Schwester zu Ehren, aber du kannst dich jetzt ausruhen. | Open Subtitles | محاولتك لتشريف أختك سلوك مشرّف، لكن بوسعك الراحة الآن. |
| Wir brauchen auf alle Fälle eine Feierlichkeit zu Ehren eines so vielversprechenden Augenblicks. | Open Subtitles | من المؤكد بأن هنالك حاجة لأي نوع من الطقوس لتشريف هذه اللحظة الميمونة |
| Deinem Triumph zu Ehren werde ich hundert Bullen opfern. | Open Subtitles | على سأضحّي بمائة ثور لتشريف إنتصارك |
| Es ist mein Geschenk, um deinen Mut zu Ehren. Nimm dir, was du willst. | Open Subtitles | -انها هديتى لك لتشريف شجاعتك هيا خذ ماتريد |
| War ich, bis ich herausgefunden habe wie viele Ausschussmitglieder zu Ehren einer, naja, Pflanze einfliegen. | Open Subtitles | -كنت كذلك، حتى اكتشفت عدد أعضاء المجلس .. -الآتيين لتشريف.. حسنًا، نبتة |
| Die Wünsche meines Vaters zu Ehren bedeutet, dich in die Kontrolle des meistgehassten Mannes zu geben. | Open Subtitles | لتشريف رغبات أبي يراك تسقط للسيطرة على a رجل أكثر المكروه. |
| Ich ordnete Trauerkleidung für die Armee an, um Guan Yu im Namen des Hauses Han zu Ehren. | Open Subtitles | وأمرت الجيش بالنحيب لتشريف " جوان يو " بإسم دار " هان " |
| Wir sind hier, zu Ehren unseres Freundes... | Open Subtitles | نحن هنا لتشريف صديقنا "هنري سيباستيان ألدرشوت" |
| Um die Erinnerung an meinen Freund zu Ehren, muss ich jemand anderes sein. | Open Subtitles | "لتشريف ذكرى صديقي، يتحتّم على أن أصير شخصًا آخر" |
| Um die Erinnerung an meinen Freund zu Ehren, muss ich jemand anderes sein. | Open Subtitles | "لتشريف ذكرى صديقي، يجب أن أغدو شخصًا آخر" |
| Um die Erinnerung an meinen Freund zu Ehren, muss ich jemand anderes sein. | Open Subtitles | "لتشريف ذكرى صديقي، يجب أن أصير شخصًا آخر" |
| Das Gemälde ist ein Geschenk. Ein Symbol, um unseren Pakt zu Ehren. | Open Subtitles | اللّوحة هديّة، أمارة لتشريف معاهدتنا. |
| Um die Erinnerung an meinen Freund zu Ehren, muss ich jemand anderes sein. | Open Subtitles | "لتشريف ذكرى صديقي، يجب أن أصير شخصًا آخر" |
| Um die Erinnerung an meinen Freund zu Ehren, muss ich jemand anderes sein. | Open Subtitles | "لتشريف ذكرى صديقي، يتحتّم أن أصير شخصًا آخر" |
| Um die Erinnerung an meinen Freund zu Ehren, muss ich jemand anderes sein. | Open Subtitles | "لتشريف ذكرى صديقي، يجب أن أغدو شخصًا آخر" |
| Um die Erinnerung an meinen Freund zu Ehren, muss ich jemand anderes sein. | Open Subtitles | "لتشريف ذكرى صديقي، يجب أن أغدو شخصًا آخر" |
| Um die Erinnerung an meinen Freund zu Ehren, muss ich jemand anderes sein. | Open Subtitles | "لتشريف ذكرى صديقي، يتحتّم أن أغدو شخصًا آخر" |