| Sie haben die letzten acht Stunden damit verbracht, diesen Mann zu foltern. | Open Subtitles | قضيتي الثماني الساعات الاخري لتعذيب هذا الرجل |
| Wenn eine Frau einen Mann mit Zange foltern würde, dann sie. Miss Jonovic, Moment bitte. | Open Subtitles | لا أعلم أيتها الرئيسة، لو رأيت إمرأة بمقدورها إستخدام الكماشات والسجائر لتعذيب رجل، فتلك هي |
| Daher hab ich mir beim foltern ganz besondere Mühe gegeben. | Open Subtitles | أنا أبداً لم أعمل على شخص جميل من قبل. هو تعرض لتعذيب جيد جداً. |
| Es wird zu der Folter und dem eventuellen Mord einer Frau führen, die vielleicht unschuldig ist. | Open Subtitles | سيؤدي الأمر لتعذيب وربّما قتل إمرأةٍ التي رُبّما تكون بريئة. |
| Bereite dich auf grausame und endlose Folter vor. | Open Subtitles | هيّئ نفسك لتعذيب قاسى و طوّيل. |
| Max, mit was haben sie diesen Kerl gefoltert? | Open Subtitles | ماكس, مالذي يستخدمونه لتعذيب هاذا الرجل؟ |
| Ist ja wohl das Letzte, die Nachbarn zu quälen, die nur Brot und Tee haben. | Open Subtitles | إنه تصرف وضيـع لتعذيب جيرانك حين لا يكـون لديهـم شيء إلا الخبز والشاي |
| Aber ich benutze meine persönlichen Tragödien nicht als Vorwand, um egal, wer mich ärgert, einfach zu foltern. | Open Subtitles | لكنّي لا أتّخذ من مآسيّ الشخصيّة عذرًا لتعذيب من يغضبونني. |
| Ich habe gerade gesehen wie ein Dämon erschienen und Rauch aus der Grube aufgestiegen ist, um die Menschheit zu foltern, genau so wie es im Evangelium steht. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو شيطان يظهر والدخان يتصاعد من الحفرة لتعذيب البشرية تماماً مثلما مكتوب في الإنجيل. |
| Haben Sie Annie Walker bewilligt und ein CIA Black Ops beauftragt, um Teo Brago zu foltern, mit dem Wissen, dass er der Sohn Ihres Mannes war? | Open Subtitles | ضده؟ هل أجزتِ عقاب "آني وولكر" وفريق العمليات السوداء لدى وكالة الاستخبارات المركزية لتعذيب "تيو براغا" |
| Geld dafür zahlen um Jugendliche zu foltern und zu töten. | Open Subtitles | يدفعون لتعذيب وقتل الناس |
| Er liebte es, ihre Familien zu foltern. | Open Subtitles | ويخرج لتعذيب العائلات |
| Was meinst du damit, du planst M zu foltern und zu ermorden? | Open Subtitles | "M" ماذا تعني بأنك خططت لتعذيب و قتل ؟ |
| Es scheint als hätten sie eine abscheuliche Folter erdulden müssen. | Open Subtitles | يبدوا انهم قد نعرضوا لتعذيب قبيح. |
| Das reicht. Das ist Folter. | Open Subtitles | هذا يكفي، إنّ هذا لتعذيب. |
| - Der Folter und des Mordes an Eileen Banks. | Open Subtitles | لتعذيب وقتل إيلين بانكس |
| Wer verliert, wird zu Tode gefoltert. | Open Subtitles | الذي يخسر , يتعرض لتعذيب حتى الموت |
| Dieser unkontrollierbare Drang, kleine Tiere zu quälen. | Open Subtitles | هذه الرغبة التي لا يمكن السيطرة عليها لتعذيب الحيوانات الصغيرة |
| Für Ihre lebensverändernden Ideen gibt es einen Grund, und der ist nicht, sich selbst zu quälen. | TED | أنت رائع! تملك أفكارا تحفّز على تغيير نمط الحياة لسبب، وليس لتعذيب نفسك. |