ويكيبيديا

    "لتعرفي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • um zu sehen
        
    • damit du es weißt
        
    • erfahren
        
    Sie sollten sich mit meinem Mann treffen. um zu sehen, was er tut und es mir dann berichten. Open Subtitles كان يفترض أن تقابلي زوجي لتعرفي ماذا سيفعل ومن ثم تبلغيني
    Du hast mich getestet, um zu sehen ob ich ein Vampir bin. Ich will wissen warum. Open Subtitles كنتِ تختبريني لتعرفي ما إنّ كنتُ مصّاصَ دماءٍ، و أريد أن أعلم لماذا؟
    - Und Sie sind hier, um zu sehen, ob ich mir so einen Test für Sie ausdenken könnte. Open Subtitles وأنتِ هنا لتعرفي إن كان بوسعي تصميم جهاز لكِ للإختبارات ؟
    Nur damit du es weißt. Die Mädchen verarschen immer mich. Open Subtitles فقط لتعرفي انا الرجل الذي تعبث به الفتيات
    Aber nur, damit du es weißt: Open Subtitles فقط لتعرفي بإنّي لست الرجل الذي تذهبين إليه بعد أن هُجرتي
    Und nur damit du es weißt, ich werde dich nächste Woche nach einem Date fragen, also versuche überrascht zu tun. Open Subtitles وفقد لتعرفي, سوف اطلب منك الخروج معي الاسبوع المقبل تصرفي وكأنكِ متفاجأه
    Sie dachte, du wolltest mit den Fotos etwas über Sex erfahren Open Subtitles لقدأعتقدتإنكتنظرينإلىالصور الأبيحه.. لتعرفي عن الجنس
    Ohne dieses Teil hättest du nie erfahren, dass du einen Herzschlag hast. Open Subtitles لولا هذا, لما كنتِ لتعرفي أنه كان لديكِ نبض
    Du bist Mia gefolgt, um zu sehen, was es mit ihr und Dougie auf sich hat. Open Subtitles لقد تتبّعتِ (ميا) لتعرفي ما إذا كان هناك تواصل بينها وبين (دوجيو كوالانتونيو)
    Hast du mal an die Tür geklopft, um zu sehen, ob Walden und Berta da sind? Open Subtitles حسناً، هل طرقت الباب على الأقلّ لتعرفي إن كان (والدن) و(بيرتا) بالمنزل؟
    Wartest du um zu sehen wer sich wegen John Doe meldet? Open Subtitles أتنتظري لتعرفي من سيأتي لـ(جون دو)؟
    - um zu sehen, ob sie wirklich krank ist. Open Subtitles - لتعرفي هل هي صحيح مجنونة
    - Nur damit du es weißt, ich habe meine ganzen Blumen verändert. Das hättest das nicht tun müssen. Open Subtitles لتعرفي فقط، لقد بدلت جميع زهوركِ - لا يجب عليكِ فعل هذا -
    Ich versuche nicht, ihn zu beschützen, aber nur damit du es weißt, Open Subtitles انظري,انا لا احاول الدفاع عن هذا الشخص, لكن لتعرفي فقط, "اي" اشعل هذا الحريق.
    Wenn Sie den wahren Wert der Mutterschaft erfahren wollen, dann ist es Zeit herauszufinden, wie viel Ihr kleines Kind wert ist. Open Subtitles إذا كنت تودين معرفة القيمة الحقيقية للأمومة، حان الوقت لتعرفي قيمة طفلك
    Vielleicht erfahren wir es mit deinen hellseherischen Fähigkeiten. Open Subtitles لا أعرف ربما يمكنك أستخدام طاقتك المميزه في الكهانه لتعرفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد