ويكيبيديا

    "لتعطيل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die
        
    • den
        
    die Nutzdaten werden in die graue Box transferiert, beschädigen die Zentrifuge und das iranische Kernenergie-Programm verzögert sich – Auftrag ausgeführt. TED ومن ثم يتم تحميله على الاجهزة الرمادية لتعطيل اجهزة الطرد المركزي فيتأخر برنامج إيران النووي وتنجح المهمة
    Wir leben heute in einer Zeit, gespalten, oft sehr dunkel, wo überall die Rede von einer Revolution ist und ihrer Notwendigkeit, um die tägliche Demokratie aufzubrechen. TED نحن نعيش الآن في زمن، منقسم، شديد الظلمة غالبا، حيثُ هنالك كلام كثير في اليمين أو اليسار عن الثورة والحاجة إليها لتعطيل الديموقراطية اليومية.
    Er benutzte ein Gewehr, um die Bombe zu entschärfen. Open Subtitles إنه آسفل الجسر يستخدم السلاح القاذف لتعطيل الجهاز
    Wir müssen gar nicht den Bunker selbst treffen... um an den Satelliten heranzukommen... wenn wir die Verbindung zwischen ihm und dem Zentrum kurzfristig kappen. Open Subtitles لا داعي لأن نهاجم الموقع المحصّن نفسه.. لتعطيل التحكم بالقمر إن استطعنا قطع الاتصال بين المركز والسلاح ولو بصورة مؤقتة
    die Verwendung meines Verstärkers um den Cryo Chip der Rakete zu stören wird den Kurs der K-17 vollständig umkehren. Open Subtitles باستخدام وحدة تعزيز الإشارات لدى لتعطيل نظام توجيه الصاروخ فسوف يعكس ال ك
    Vampire haben ein Reptilhirn. Zieh einfach den Stecker, wie bei einem Computer. Open Subtitles لتعطيل دماغة و الذي يشبه دماغ الزواحف مثل فصل قابس الكهرباء من جهاز الحاسوب
    Vergessen Sie's. Ich möchte wissen... wie man die Gate-Brücke zwischen Galaxien außer Betrieb setzen kann. Open Subtitles إنس الأمر أود معرفة رأيك بشأن أفضل طريقة لتعطيل بوابة الجسر العابر للمجرات
    Das heißt, man könnte damit die Maschine herunterfahren. Open Subtitles ممّا يعني أنّ يُمكن استخدامه لتعطيل الآلة.
    Hätten Sie die Bombe nicht entschärfen können, anstatt sie hochgehen zu lassen? Open Subtitles ألا ندفع لكِ لتعطيل القنابل بدلاً من تفجيرها؟
    Wir mussten den Anschluss sperren. die Verbindung ist nicht sicher. Open Subtitles إضطررنا لتعطيل الدخول عليه الإتصال ليس آمن
    Ein alter, reicher Mann hat uns engagiert, um die mobilen Netze zu stören und... und das Meiste des Internetverkehrs lahmzulegen. Open Subtitles وظّفنا رجل عجوز غني لتعطيل شبكة الاتصال و.. وإيقاف معظم حركة المرور على الانترنت
    Alles wird rund um die Uhr bewacht. Sie erledigen die Wachen, deaktivieren das Alarmsystem. Open Subtitles هناك حارس أمن موضوع على مدار الساعة نريدك أن تقضي عليه لتعطيل أنظمة الحماية.
    Alles wird rund um die Uhr bewacht. Sie erledigen die Wachen, deaktivieren das Alarmsystem. Open Subtitles هناك حارس أمن موضوع على مدار الساعة نريدك أن تقضي عليه لتعطيل أنظمة الحماية.
    Unsere Wissenschaftler nehmen an, dass Ihre Mutter ein Unterdrückungsgerät nutze,... um den Intersect zu deaktivieren, wogegen sie Maßnahmen ergreifen können. Open Subtitles علمائنا يعتقدون أن أمك استخدمت جهاز إخماد لتعطيل فاعلية التداخل لهذا يمكن أن يكون هناك تدابير مضادة
    Um den Satelliten abzuschalten, müssen wir von Hand in den Zentralserver rein. Open Subtitles لتعطيل القمر الصناعي علينا الدخول يدوياً إلى الكمبيوتر المركزي
    Der aus seinem Gefängnis befreit werden wird, um den Verstand aller Männer zu zerstören und den Willen zu brechen, um sie dann in seinen Krieg zu führen. Open Subtitles من يُحَرر من السجن لتعطيل عقول الرجال واستدعائهم للحَرب
    Wenn wir den Verschlüsselungscode knacken, muss ich mich durch 15cm Panzerstahl bohren, um das Tumblersystem abzuschalten. Open Subtitles إذا إستطعنا إختراق الشفرة المتسلسلة، فيجبُ علي ثقب 16 إنشاً من المعدنِ المسلح، لتعطيل نظام الحماية الميكانيكيّ.
    Sieh nach wer das ist und dreh ihm den Hals um, weil er mich beim Drehen gestört hat. Open Subtitles الذهاب انظر من ذلك وقتلهم لتعطيل اطلاق النار بلدي!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد