| Aber bei uns muss man nicht unbedingt ein Verbrecher sein, um zu gewinnen. | Open Subtitles | على سيرة الجوائز، ليس عليكم أن تشكلوا خطراً على المجتمع لتكونوا فائزين |
| Seien Sie bereit, gute Nachbarn zu sein. | TED | كونوا على استعداد لتكونوا جيرانا جيدين. |
| Und zu guter Letzt, was werden Sie tun, um ein Teil dieser Partnerschaft zu werden aus Hilfen, Regierung, Privatsektor und dem Afrikaner als Individuum? | TED | وأخيرا ًماذا ستفعلون لتكونوا جزءا ًمن هذه الشراكة: المعونة، الحكومة، القطاع الخاص والإفريقي كفرد؟ |
| Und ihr drei habt euch verschworen, mir auf den Geist zu gehen? | Open Subtitles | إذاً ثلاثتكم ماذا ؟ تجمعتم لتكونوا ألماً في مؤخرتي ؟ |
| Und ihr drei habt euch verschworen, um mir auf den Geist zu gehen? | Open Subtitles | إذا . الثلاثة ماذاً تجمعتم لتكونوا ألماً في مؤخرتي؟ |
| Ich möchte Sie heute herausfordern, als erste zu handeln, denn Menschen werden Ihnen dann folgen. | TED | اريد آن اتحداكم لتكونوا الآوائل لآن الناس سوف تتبعكم |
| Ich wusste zum Beispiel nicht, dass man Jura studieren muss, um Rechtsanwalt zu werden. | TED | على سبيل المثال، لم أكن أعرف، بأن عليكم الذهاب إلى كلية الحقوق لتكونوا محامين. |
| Es ist unsere Verantwortung, diese Gefahren zu übersetzen Ihnen verstehen zu helfen, was real ist, damit Sie sich vorbereiten und wissen können, was dafür nötig ist. | TED | إن من مسؤوليتنا نقل تلك التهديدات ومساعدتكم على استيعاب ما هو حقيقي، لكي تكونوا متأهبين وعلى علم بما يلزم لتكونوا مستعدين لما سيأتي مستقبلًا. |
| Ich bin sehr erfreut dass Ihr alle von so weit gekommen seid, um mit mir zu feiern. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً أنكم جميعاً استطعتم المجىء لتكونوا معى اليوم |
| Ich bin sehr erfreut dass ihr alle von so weit gekommen seid, um mit mir zu feiern. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً أنكم جميعاً استطعتم المجىء لتكونوا معى اليوم |
| Und ihr drei habt euch verschworen, mir auf den Geist zu gehen? | Open Subtitles | إذاً أنتم الثلاثة , ماذا؟ تجمعتم لتكونوا لتجلبوا لي الألم |
| Und ihr drei habt euch verschworen, mir auf den Geist zu gehen? | Open Subtitles | إذاً ثلاثتكم ماذا اجتمعتم معاً لتكونوا كألم في مؤخرتي ؟ |
| Geht da rein und macht euch bereit. | Open Subtitles | إدخلوا هناك وجهزوا أنفسكم لتكونوا مستعدّين. |
| Sie müssen nicht der Einzige sein, der ein Schild trägt, das Sie zuhause angefertigt haben. | TED | ولستم مجبرين لتكونوا الوحيدون الذين يرتدون اللافتة التي صنعتموها في البيت. |