ويكيبيديا

    "لتوظيف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Rekrutierung
        
    • rekrutieren
        
    • einstellen
        
    • einzustellen
        
    • anheuern
        
    3. fordert die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft auf, gegebenenfalls Maßnahmen zu ergreifen, um Personalknappheit im Gesundheitsbereich zu beheben, unter anderem durch die Entwicklung, Finanzierung und Umsetzung von Politiken im Rahmen nationaler Entwicklungsstrategien, um die Ausbildung und das Management zu verbessern und die Rekrutierung, die Weiterbeschäftigung und den Einsatz von Gesundheitsfachkräften wirksam zu regeln; UN 3 - تهيب بالدول الأعضاء والمجتمع الدولي اتخاذ إجراءات، حسب الاقتضاء، لمعالجة أوجه القصور في الموارد البشرية اللازمة في مجال الصحة، بوسائل منها وضع السياسات وتمويلها وتنفيذها، ضمن إطار الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لتحسين التدريب والإدارة والتنظيم الفعال لتوظيف العاملين في مجال الصحة والاحتفاظ بهم ونشرهم؛
    Was, bist du gekommen, um eine weitere Jungfrau zu rekrutieren, dein Drogenkurier zu sein? Open Subtitles هل أتيت لتوظيف عذراء أخرى لتكون الممولة لمخدراتك ؟
    Bist du gekommen, um eine weitere Jungfrau als deinen Drogenesel zu rekrutieren? Open Subtitles أجئت لتوظيف عذراء آخرى لتكون بغل المخدرات التابعة لك؟
    Wir müssen jemanden einstellen, um die Sohlen der Füße zu kleben und zu schrauben. TED نحتاج لتوظيف شخص ما لإلصاق وتثبيت براغي نعل الرجل.
    Aber die Zuschusskommission... hat mich gezwungen, diesen emotionalen Totalausfall einzustellen. Open Subtitles لكن مؤسسة المنح تلوي ذراعي .لتوظيف إحدى المحطمــات عاطفيــاً ☺
    Wir müssen also noch viel mehr Privatarmeen wie Ihre anheuern, um das Sicherheitsvakuum zu füllen. Open Subtitles ما يعني أننا سنضطر لتوظيف العديد من الشركات العسكرية الخاصّة مثل شركتكم لملأ الفراغ الأمني
    Und vor allem arbeiten wir mit einer NGO namens SOS SAHEL, um Kleinbauern zu rekrutieren, auszurüsten und auszubilden, um die Fonioproduktion zu steigern. TED والأهم من هذا، شكّلنا فريق مع منظمة غير حكومية يطلق عليها إس أو أس ساحل لتوظيف وتدريب وتأهيل صغار الملاك في الساحل لزيادة إنتاجهم في الفونيو.
    Ich hätte den Schwachkopf nie in das Team rekrutieren dürfen. Open Subtitles هذا هو ما تحصل عليه لتوظيف نصف الطرافة.
    "The Calling" strengt sich sehr an, um Kinder zu rekrutieren. Open Subtitles الدعوة تقوم بالضغط بقوة لتوظيف الأطفال
    Wenn es für diesen Herren so einfach ist, in unser System einzubrechen, müssen wir vielleicht einen neuen IT-Direktor einstellen. Open Subtitles اذ كان ذلك سهل جداً لهذا السيد لإختراق نظامنا نحن بحاجه لتوظيف مهندس تقني جديد
    Chuck kann Davis Main nicht sagen, wen sie einstellen. Open Subtitles وتشاك لا أستطيع أن أقول ديفيس والرئيسية الذي لتوظيف.
    Für Jaguar werden wir vermutlich 10 Leute einstellen müssen,... die monatelang auf der Gehaltsliste stehen. Open Subtitles لأجل "جاغوار"، ربما سنضطر لتوظيف 10 أشخاص... الذين سيكونون على سلّم... الرواتب لأشهر.
    Nicht die richtige Zeit, neue Leute einzustellen. Open Subtitles ليس الوقت المناسب لتوظيف أشخاص جُدد.
    Du hast gerade all das Geld dafür verprasst, diesen Deutsch-Waschbär-Übersetzer einzustellen. Open Subtitles ..كنتللتوهبتكلهذاالمال ! لتوظيف مترجم لغة الراكون
    "Pentagon-Quellen verweigern einen Kommentar, aber die Praxis zivile Analysten einzustellen, um die Drohnen zu fliegen, hat viele Kritiker." Open Subtitles "رفضت مصادر البنتاغون التعليق، ولكن هذه الممارسة لتوظيف محللين مدنيين لكي يطيرو بطائرات الاستطلاع البدون طيار جمعت العديد من المنتقدين ".
    - Du könntest jemanden anheuern. Open Subtitles ربّما تحتَاج لتوظيف شخص للقيام به. ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد