feststellend, dass auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung zur Förderung der wirksamen Umsetzung der Agenda 21 auf internationaler Ebene Partnerschaftsinitiativen angeregt wurden, die alle maßgeblichen Interessengruppen durchführen sollen, um die Ergebnisse des Weltgipfels zu unterstützen, | UN | وإذ تلاحظ أن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، لكي يعزز التنفيذ الفعال لجدول أعمال القرن 21 على الصعيد الدولي، شجع جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة على تنفيذ مبادرات تشجيع إقامة الشراكات من أجل دعم نتائج مؤتمر القمة()، |
32. fordert die volle Umsetzung der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg7 unter Berücksichtigung der Grundsätze von Rio, verlangt die Förderung der Integration der drei sich gegenseitig verstärkenden Säulen der nachhaltigen Entwicklung - wirtschaftliche Entwicklung, soziale Entwicklung und Umweltschutz - und fordert zu diesem Zweck konkrete Maßnahmen; | UN | 32 - تدعو إلى التنفيذ الكامل لجدول أعمال القرن 21() وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ(7)، مع مراعاة مبادئ ريو()، وتدعو إلى تعزيز التكامل بين العناصر الثلاثة للتنمية المستدامة، وهي التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة، بوصفها دعائم مترابطة ومتعاضدة، وتدعو إلى اتخاذ إجراءات ملموسة تحقيقا لهذا الهدف؛ |
32. fordert die volle Umsetzung der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg7 unter Berücksichtigung der Grundsätze von Rio, verlangt die Förderung der Integration der drei sich gegenseitig verstärkenden Säulen der nachhaltigen Entwicklung - wirtschaftliche Entwicklung, soziale Entwicklung und Umweltschutz - und fordert zu diesem Zweck konkrete Maȣnahmen; | UN | 32 - تدعو إلى التنفيذ الكامل لجدول أعمال القرن 21() وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ(7)، مع مراعاة مبادئ ريو()، وتدعو إلى تعزيز التكامل بين العناصر الثلاثة للتنمية المستدامة، وهي التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة، بوصفها دعائم مترابطة ومتعاضدة، وتدعو إلى اتخاذ إجراءات ملموسة تحقيقا لهذا الهدف؛ |