ويكيبيديا

    "لجعل الناس" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • um Menschen
        
    • Leute
        
    • Menschen dazu zu
        
    Dies ist mein Vorschlag, um Menschen dazu zu bringen, ihre Antibiotika bis zum Ende einzunehmen. TED هذا هو اقتراحي لجعل الناس ينهون جرعة المضاد الحيوي المقررة
    Das ist sehr wichtig. Aber Autorität reicht nicht, um Menschen zu Partnern zu machen. TED انها فى غاية الأهمية ولكن السُلطة لا تكفى لجعل الناس شركائك
    Während der Inquisition war sie ein sehr effektives Werkzeug, um Menschen zum Reden zu bringen. Was wollen Sie wissen? Open Subtitles و قد وجدها المستجوبون أداةً فعّالة لجعل الناس يخبرونهم بما يريدون معرفته
    Und Chicago hat sie gerade eingeführt, damit die Leute die Buergersteige freischaufeln, wenn es schneit. TED وشيكاغو استخدمته لجعل الناس للتسجيل لتنظيف الممرات حين تثلج.
    Also würden die Leute einen wirklich großen Anfall haben, TED لجعل الناس يتشنجون تشنج صرعى كبير بشكل حقيقى.
    Es scheint so, dass das Vorgeben jemand anderes zu sein, der einzige Weg ist die Menschen dazu zu bekommen, ehrlich zu mir zu sein. Open Subtitles الادعاء بأني شخص آخر، هي الطريقة الوحيدة لجعل الناس أمناء معي
    Sie können Ihren Glauben nutzen, um Menschen das Fürchten zu lehren und sie gefügig zu machen, oder Sie ermutigen Menschen, damit sie die größten Höhen der Erleuchtung erlangen können. TED يمكنك استخدام إيمانك لجعل الناس خائفين وترهبهم لحملهم على الخضوع، أو يمكنك استخدامه لإعطاء الشجاعة للناس حتى يرتقوا إلى أقصى آفاق التنوير.
    Sie war ziemlich spielerisch gestaltet, damit die Leute sich darauf einlassen. TED تم تصميم المعرض ليكون مرحًا إلى حد بعيد لجعل الناس يتفاعلون حرفيًا معه.
    Tja, tut mir leid. Ich war schon immer schlecht darin Leute vom Sex abzuhalten. Open Subtitles حسناً , أسفة لأنه لم يسبق لي أن كنت جيدة لجعل الناس تمارس الجنس مع بعضها
    Jetzt wo der Doktor weg ist, ist das Camp schon nervös genug auch ohne daß die Leute sich noch darum sorgen müssen, was da im Dschungel lauert. Open Subtitles مع ذهاب الطبيب المخيّم أصبح على الحافّة بما يكفي لجعل الناس لا يهتمّون بما يحدث هنا في الأدغال
    Die meiner Ansicht nach beste Methode, Menschen dazu zu bringen den Gedanken ernst zu nehmen, dass die Welt vielleicht nicht flach ist, nicht mal annähernd flach ist, ist Daten und Fakten heranzuziehen. TED لذا وجدت ان افضل طريقة لجعل الناس يتحدثون بجدية فكرة ان هذا العالم قد لا يكون مسطحا وقد لا يكون شبيه بمسطح. هو ببعض البيانات
    Die Frage, die ich den Menschen stellte, als ich nach der Veröffentlichung über das Buch sprach, ist, wenn man über aufkommendes Verhalten spricht, wenn man über eine Art von kollektiver Intelligenz spricht, ist der beste Weg, Menschen dazu zu bringen, sich damit auseinander zu setzen, sie zu fragen, wer baut eine Nachbarschaft auf? TED السؤال الذي وجدت نفسي أساله للناس عندما كنت أجول حول الكتاب بعد ذلك هو، عندما تحدثت حول سلوك الطوارئ، عندما تحدثت حول نوع من الذكاء الجماعي، أفضل الطرق لجعل الناس ينظمون أنفسهم هو أن تسألهم، من بنى بيتاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد