Eurer Majestät böswillig und frevelhaft getrotzt... und abscheuliche Taten begangen haben, unnatürliche, hasserfüllte, widerliche Taten... unerhörten Ungehorsams und verbrecherischer Rebellion. | Open Subtitles | بأننا تعساء وحقيرون, ومتعسفين لإساءتنا بشكل شنيع لجلالتكم بشكل غير طبيعي , وبغيض |
Es werden für Euer Majestät Gemächer vorbereitet... in der ehemaligen Abtei St. Mary, ausgestattet mit... den Wandteppichen und dem Silber Eurer Majestät. | Open Subtitles | جلالتك, لقد تم تجهيز الغرف لجلالتكم في الدير السابق للقديسة ماري, وتم تأثيثها من نسيج جلالتكم وقد تم أحضار اللوحة من لندن |
Er ist Eurer Majestät ergeben. Isabella - 15. September 1500 | Open Subtitles | ، رجل مخلص لجلالتكم |
Ich fürchte, ich biete nur einen schlechten Ersatz für Euer Majestät... im Bezug auf die Leitung deines Königreichs. | Open Subtitles | أخشى أنني لست سوى بديلا ضعيفا لجلالتكم في هذا الشأن بأن أكون الأمرة في مملكتك |