Und kein Sohn Trojas wird sich je einem fremden Herrscher unterwerfen. | Open Subtitles | واخبرك بهذا الان لن يخضع اى طروادى لحاكم اجنبى ابدا |
Ihr versprecht mir eine Stadt im Chaos, die sich nach einem starken Herrscher sehnt. | Open Subtitles | لقد وعدتني ببلدة تعم فيها الفوضى .تسعى لحاكم قوي |
Hieron wollte das größte Schiff aller Zeiten bauen lassen, um es dem ägyptischen Herrscher Ptolemäus zu schenken. | TED | أراد هايرون أن يُنشأ أكبر سفينة على الإطلاق، والتي كان من المفترض أن تقدم كهدية لحاكم مصر "بطليموس". |
Ich danke Gouverneur Elizabeth Dalton für ihr Kommen. | Open Subtitles | احب ايضا ان اعبر عن شكرى لحاكم الولاية اليزابيث دالتن لمجئها هذا الصباح |
Oder muss ich erst den Gouverneur darum bitten, mir zu helfen, damit die Gerechtigkeit wieder hergestellt wird? | Open Subtitles | أعتقد أنّنا يجب أنّ نذهب لحاكم الإقليم للحكم بالعدل |
Aber sich als Gouverneur in einem großen Staat zu bewerben, ist eine ganz andere Sache. | Open Subtitles | لكن الترشح لحاكم ولاية كبيرة شيء مختلف تماماً. |
Perseus, Argos braucht einen Herrscher. | Open Subtitles | بيرسيوس، أرجوس في حاجة لحاكم |
Überlassen wir also die Führung einstweilen Gouverneur Kozuka. | Open Subtitles | في الوقت الراهن، اسمحوا لحاكم كوزوكا أن يتولي المسؤولية |
Sie ist ein Redenschreiber für den Gouverneur von Connecticut, so ... | Open Subtitles | انها كاتبة خطابات لحاكم .. ولاية كونيتيكت, لذلك |