Du wirst nicht mehr für meinen Vater arbeiten, sondern für mich. | Open Subtitles | أنت لا تعمل لحساب أبي بعد الآن إنك تعمل لحسابي |
Nein, aber wenn er für mich arbeitet, werde ich andere Saiten aufziehen. | Open Subtitles | كلا، ولكن متى بدأ يعمل لحسابي وعلى أرضي، سيختلف مجرى الأمور |
Dann spreche ich offen. Wie wäre es, wenn du für mich arbeitest. | Open Subtitles | سأتكلم بصراحة إذا مارأيك بأن تعمل لحسابي ؟ |
Du kannst zurückkommen und für mich arbeiten, falls du deine Million nicht verdient hast. | Open Subtitles | أنه إن لم تجني المليون يمكنك العودة و العمل هنا لحسابي |
Hätte ich das für mich gemacht, hätte ich dafür 3 Jahre gekriegt. | Open Subtitles | لا أصدق هذا، لو عملت لحسابي لأٌدنِت لثلاث سنوات |
Seitdem sind wir Kumpel. Er macht ab und zu'n Job für mich. | Open Subtitles | واصبحنا زملاء وبدأ بالقيام باعمال لحسابي |
Vor jahren hat mal ein Junger kluger mann für mich Gearbeitet. | Open Subtitles | منذ سنوات، شاب صغير ذكي كان يعمل لحسابي. |
Nur dass das klar ist du arbeitest für mich | Open Subtitles | على أي حال, فقط لنكون واضحين أنت تعمل لحسابي |
Und ich würde Sie gern engagieren, damit Sie das auch für mich tun. | Open Subtitles | وأريد أن أستأجرك لتفعلي نفس الشيء لحسابي. |
Schön zu sehen, dass Sie endlich für mich arbeiten. | Open Subtitles | ـ من الجميل أن أراه يعمل من لحسابي أخيرا |
Ich weiß nicht, ob du noch für mich arbeiten würdest, aber wenn du es tun würdest, wäre es eine Ehre für mich, dich in meiner Küche zu haben. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت أستطيع العمل لحسابي حتى ، الآن ولكن إن شئتِ ، سيشرفني أن تكوني في مطبخي |
Wissen Sie, ich erinnere mich, wie Sie begonnen haben für mich zu arbeiten. | Open Subtitles | هل تعلمين أتذكر أول مرة كنتي تعملين فيها لحسابي |
Mein Vater hat Sie eingestellt, aber arbeiten tun Sie für mich. | Open Subtitles | سأطرد نفسي. لقد استأجرك والدي، لكن حاول أن تتذكّر أنّك تعمل لحسابي. |
Leider nicht früher. Sie hätten für mich arbeiten können. | Open Subtitles | من المحزن أنك لم تتحول إلى مجرم باكراً .و العمل لحسابي |
Nein, das würde der Kapitän tun. Aber er arbeitet für mich. | Open Subtitles | بلى، فهذا من حقّ القبطان، لكنّه يعمل لحسابي. |
Ich gab derart viel Geld aus, dass deine Jungs jetzt für mich arbeiten. | Open Subtitles | في الواقع، صرفت الكثير من المال وهؤلاء الفتية كانوا يعملون لحسابي |
Die Leute, die für mich arbeiten, sind mehr als nur Angestellte! | Open Subtitles | الناس الذين يعملون لحسابي يعنون اكثر من مجرد عمال |
Nichts davon tat ich für mich, sondern alles für eine Welt, wie wir sie wollten. | Open Subtitles | لم افعل لحسابي الخاص ولكن من اجل العالم الذي اعتقدت اننا اردناه سويا |
Ihr arbeitet jetzt für mich. Ihr habt Scheiß, ihr gebt ihn mir. | Open Subtitles | أنتم تعملون لحسابي الآن، تحوزون ممتلكات، وستعطوني إيّاها. |
Das ist sie, aber sie soll weiter für mich arbeiten. | Open Subtitles | بالفعل، لكنّي مازلتُ بحاجتها لتعمل لحسابي |
Danke für das Angebot, aber die Selbständigkeit passt besser zu meinen Karrierezielen. | Open Subtitles | شكراً على عرض المنصب عليَ ولكن الهمل لحسابي... يتناسب أكثر مع مهاراتي وأهدافي المهنية |