Zum Zeichen meines guten Willens erhöhe ich Ihre Rationen und lasse mehr frisches Wasser schicken. | Open Subtitles | وكبادرة منّي لحسن النيّة سأقوم بزيادة حصصك وأرسل المزيد من الماء العذب |
Nach letztem Mal brauche ich eine kleine Geste des guten Willens, damit meine Männer sehen können, dass du seriös bist. | Open Subtitles | بعد أحداث آخر مرّة، أحتاج إلى بادرة بسيطة لحسن النيّة حتّى يوقن رجالي بجديتك. |
Behalten Sie es. Sehen Sie es als eine Geste des guten Willens. | Open Subtitles | إحتفظِ به، أعتبريهِ بادرةٌ لحسن النيّة. |
Das ist eine Geste des guten Willens. | Open Subtitles | إنها إشارة لحسن النيّة. |
Als Geste des guten Willens. | Open Subtitles | كبــادرة لحسن النيّة |
Ein Akt des guten Willens hilft, den Frieden zu wahren. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} إن بادرة لحسن النيّة من شأنها المساعدة على حفظ السلام. |
An Lady Catelynn, als Zeichen des guten Willens von Tyrion Lennister. | Open Subtitles | (قدّمتهم للسيّدة (كاتلين (كبادرة لحسن النيّة من (تيريون لانيستر. |