| Nur Einen Moment wirst du sagen... | Open Subtitles | لن يكون هناك سوى لحظة فقط وهي عندما تكونين على وشك القول |
| Okay, ich stelle Sie zum Notdienst durch. Einen Moment. | Open Subtitles | حسنًا، أنا سأنقلك إلى مستشفى طوارئ، لحظة فقط. |
| Einen Moment, bitte, Einen Moment. | Open Subtitles | بإخلاص ، مجرد لحظة فقط لحظة أيها العراب |
| Ruhe. Es dauert Nur eine Sekunde. | Open Subtitles | صهٍ,سيأخذ لحظة فقط |
| Hör mir Nur eine Sekunde zu. | Open Subtitles | -إنتظري لحظة. فقط إستمعي لي . |
| - Erzmaester, nur Einen Augenblick... | Open Subtitles | أيّها المعلم، إذا كان يمكنني الحصول على لحظة فقط. |
| Du musst dir diesen Tatort ansehen, wo Gomie und ich sind. Warte mal 'ne Sekunde. | Open Subtitles | يجبُ عليكَ إلقاء نظرة على مسرح الجريمة، لحظة فقط |
| Danke. Einen Moment. | Open Subtitles | شكراً ، لحظة فقط مالأمر ياحلوتي ؟ |
| Okay, nur Einen Moment. | TED | حسناً، لحظة فقط. |
| Entschuldigen Sie mich Einen Moment. | Open Subtitles | إسمحي لي، لحظة فقط |
| Einen Moment. Ich muss abschließen. | Open Subtitles | لحظة فقط عليّ أن أقفل الباب |
| Ja, Einen Moment! | Open Subtitles | ــ نعم ، لحظة فقط |
| Einen Moment, bitte. | Open Subtitles | انتظر لحظة فقط لحظة |
| Nur eine Sekunde? | Open Subtitles | لحظة فقط |
| Nur eine Sekunde. | Open Subtitles | لحظة فقط |
| Nur eine Sekunde, Mann. | Open Subtitles | لحظة فقط |
| Es dauert Nur eine Sekunde. | Open Subtitles | لحظة فقط |
| Nur eine Sekunde. | Open Subtitles | لحظة فقط |
| Einen Augenblick. Ich erwarte niemanden. | Open Subtitles | لحظة فقط شخص اى مجىء اتوقع لا انا |
| Ich bin es nicht... - Einen Augenblick. Nur Einen Augenblick. | Open Subtitles | انتظري لحظة انتظري لحظة فقط |
| Wir werden ihn bestimmt wieder kriegen. Einen Augenblick Geduld, bitte. | Open Subtitles | أعطني لحظة فقط "في شارع "سبرينج |
| Warte mal, wenn da nie jemand an Bord ist... wie sind wir dann hergekommen? | Open Subtitles | لحظة فقط .إذا لا احد على متنها كيف وصلنا إلى هنا؟ |