ويكيبيديا

    "لحق كل فرد في التمتع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Rechts eines jeden auf das für
        
    • Verwirklichung des Rechts eines jeden auf
        
    anerkennend, dass das Recht auf die volle Verwirklichung des Rechts eines jeden auf das für ihn erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zunehmend verwirklicht werden muss, UN وإذ تعترف بضرورة تحقيق الإعمال التدريجي التام لحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية،
    in der Auffassung, dass die sexuelle und reproduktive Gesundheit integraler Bestandteil des Rechts eines jeden auf das für ihn erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit ist, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الصحة الجنسية والإنجابية عنصران مكملان لحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية،
    12. begrüßt die besondere Aufmerksamkeit, die der Sonderberichterstatter der Identifizierung guter Verfahrensweisen für die konkrete Verwirklichung des Rechts eines jeden auf das für ihn erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit widmet; UN 12 - ترحب بما أولاه المقرر الخاص من اهتمام خاص لتحديد الممارسات الجيدة من أجل الإعمال الفعال لحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية؛
    in Anerkennung dessen, dass die Staaten in Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen und der Zivilgesellschaft, namentlich auch den nichtstaatlichen Organisationen und dem Privatsektor, auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene günstige Bedingungen schaffen müssen, die die volle und effektive Verwirklichung des Rechts eines jeden auf das für ihn erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit sicherstellen, UN وإذ تسلم بضرورة قيام الدول، عن طريق التعاون مع المنظمات الدولية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، بتهيئة الظروف المؤاتية على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية لضمان الإعمال التام والفعلي لحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية،
    6. fordert die Staaten auf, namentlich durch die Ergreifung positiver Maßnahmen, der Lage schutzbedürftiger Gruppen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, um die volle Verwirklichung des Rechts eines jeden auf das für ihn erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu gewährleisten; UN 6 - تهيب بالدول إيلاء اهتمام خاص لحالة الفئات الضعيفة، وذلك بطرق منها اتخاذ تدابير إيجابية، بغية ضمان الإعمال التام لحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية؛
    8. fordert die Staaten ferner auf, die sexuelle und reproduktive Gesundheit als integralen Bestandteil des Rechts eines jeden auf das für ihn erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu schützen und zu fördern; UN 8 - تهيب كذلك بالدول حماية وتعزيز الصحة الجنسية والإنجابية باعتبارهما عنصرين مكملين لحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية؛
    5. erklärt, dass eine gute Staats- und Verwaltungsführung auf allen Ebenen, eine vernünftige Wirtschaftspolitik und solide demokratische Institutionen, die auf die Bedürfnisse der Bevölkerung eingehen, ebenfalls unverzichtbare Voraussetzungen für die volle Verwirklichung des Rechts eines jeden auf das für ihn erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit ist, UN 5 - تؤكد أن الحكم السديد على جميع المستويات، والسياسات الاقتصادية السليمة، والمؤسسات الديمقراطية الراسخة التي تستجيب لحاجات الناس عناصر أساسية أيضا في الإعمال التام لحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد