Der Sicherheitsrat bekundet insbesondere seine volle Unterstützung für die von der Regierung Afghanistans eingegangene Verpflichtung, die im Arbeitsplan enthaltenen notwendigen Reformschritte und -maßnahmen durchzuführen. | UN | “ويُعرب مجلس الأمن بوجه خاص عن كامل تأييده لحكومة أفغانستان في التزامها بمتابعة خطوات وإجراءات الإصلاح الضرورية على النحو المبين في خطة العمل. |
8. fordert die Hilfsmission auf, der Regierung Afghanistans auch weiterhin die erforderliche Unterstützung zu gewähren, um die Abhaltung fristgerechter und alle Seiten einschließender Parlaments- und Kommunalwahlen zu erleichtern; | UN | 8 - تهيب ببعثة تقديم المساعدة أن تواصل تقديم الدعم اللازم لحكومة أفغانستان من أجل تيسير القيام في الموعد المناسب بإجراء انتخابات برلمانية ومحلية تضم جميع الأطراف؛ |
begrüßend, dass die Regierung Afghanistans die vorläufige Nationale Entwicklungsstrategie für Afghanistan vorgelegt und den ersten Bericht über die Millenniums-Entwicklungsziele verabschiedet hat und dass sie weitere Anstrengungen unternimmt, um die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen, | UN | وإذ ترحب بتقديم الاستراتيجية الوطنية الأفغانية المؤقتة للتنمية() واعتماد التقرير الأول لحكومة أفغانستان عن الأهداف الإنمائية للألفية إلى جانب الجهود الأخرى للحكومة الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، |