Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern. | UN | ويتيح الوجود المتبقي للبعثة لحكومة سيراليون فرصة فريدة لزيادة توطيد عملية السلام ومواصلة تعزيز قطاعها الأمني. |
hervorhebend, wie wichtig es ist, dass die UNAMSIL die Regierung Sierra Leones auch weiterhin bei der Festigung des Friedens und der Stabilität unterstützt, | UN | وإذ يؤكد أهمية مواصلة البعثة لدعمها لحكومة سيراليون في توطيد السلام والاستقرار، |
hervorhebend, wie wichtig es ist, dass die Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone (UNAMSIL) die Regierung Sierra Leones auch weiterhin bei der Festigung des Friedens und der Stabilität unterstützt, | UN | وإذ يؤكد أهمية أن تواصل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون تقديم الدعم لحكومة سيراليون في توطيد السلام والاستقرار، |
2. betont, dass die Regierung Sierra Leones die Hauptverantwortung für die Festigung des Friedens und der Sicherheit in dem Land trägt, und fordert die internationalen Geber nachdrücklich auf, die diesbezüglichen Anstrengungen der Regierung weiter zu unterstützen; | UN | 2 - يشدد على المسؤولية الرئيسية لحكومة سيراليون عن توطيد السلام والأمن في البلد، ويحث المانحين الدوليين على مواصلة دعم جهود الحكومة في هذا الشأن؛ |
erneut erklärend, welche Bedeutung der wirksamen Konsolidierung der Stabilität und der staatlichen Autorität in ganz Sierra Leone, insbesondere in den störanfälligen Diamantenproduktionsgebieten und in den Grenzgebieten, zukommt, und betonend, dass die Vereinten Nationen die Regierung Sierra Leones bei der Erreichung dieser Ziele auch weiterhin unterstützen müssen, | UN | وإذ يعيد تأكيد أهمية التوطيد الفعلي للاستقرار ولسلطة الدولة في جميع أنحاء سيراليون، ولا سيما في المناطق المنتجة للماس الحساسة وفي المناطق الحدودية، وإذ يؤكد استمرار دعم الأمم المتحدة لحكومة سيراليون في تحقيق هذه الأهداف، |
Das UNOPS führt erstmalig ein großes, von der Afrikanischen Entwicklungsbank über eine mit dem UNDP geschlossene Vereinbarung über Managementdienste finanziertes Projekt durch: ein Kredit in Höhe von 9,8 Millionen Dollar an die Regierung Sierra Leones zur Unterstützung des Wiederaufbaus und der Modernisierung von Krankenhäusern und Ambulanzstationen. | UN | 220- ويقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بتنفيذ أول مشروع كبير له يموله مصرف التنمية الأفريقي عن طريق اتفاق لتقديم الخدمات الإدارية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: قرض قيمته 9.8 ملايين دولار لحكومة سيراليون للمساعدة في إصلاح وتحديث المستشفيات والمصحات. |