Du gehst jetzt ins Haus und holst das verdammte schöne Kleid | Open Subtitles | أنتي سوف تزحفين لداخل المنزل وتضعي عليكِ ذاك الفستان الجميل اللعين |
Sag das dem Taxifahrer, der dich mit mir ins Haus getragen hat. | Open Subtitles | قل ذلك لسائق التاكسي الذي ساعدني بحملك لداخل المنزل |
Sie müssen die Waffe niederlegen und zurück ins Haus gehen. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تلقي السلاح أرضاً وتعود لداخل المنزل |
Ich will einfach nur, dass du ruhig bleibst. Geh wieder ins Haus. | Open Subtitles | أريدك أن تُهدئ من روعك فحسب عُد لداخل المنزل مجدداً |
Also hab ich mir gedacht, wir bringen ihn ins Haus, damit wir Geschenke darunterlegen können. | Open Subtitles | إذن الآن، سوف نقوم بجلبها لداخل... المنزل ونضع الهدايا تحتها |
Ich erinnere mich auch noch Jahre später daran wie sehr sie weinte, und wie wir weinten, und dann mussten wir uns verabschieden und ins Haus gehen. | Open Subtitles | وأتذكر أنه وبعد مضيّ عدد من السنوات وبضوء هذه الذكرى, كيف أنها كانت تجهش بالبكاء, وننضم نحن معها بالبكاء. وكيف أننا نضطر أن نقول لها وداعاً ونرجع لداخل المنزل |
Sir, geben Sie mir die Waffe und gehen Sie zurück ins Haus. | Open Subtitles | سيدي، أعطني المسدس وعد لداخل المنزل |
Warum bin ich dir nicht einfach ins Haus gefolgt? | Open Subtitles | لِماذا لم أتبعكِ لداخل المنزل فحسب؟ |
Komm ins Haus. | Open Subtitles | (داي باندو) تعال لداخل المنزل |