ويكيبيديا

    "لدى أحدهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • jemand
        
    Ja, und jetzt hat jemand noch genug feuerkraft, um großen Schaden anzurichten. Open Subtitles نعم، لدى أحدهم ما يكفي من الأسلحة النارية خارجا لإحداث أضرار خطيرة
    Und wenn jemand ein Problem mit ihr hat, hätte ich damit auch kein Problem. Open Subtitles لكن إن كان لدى أحدهم مشكلة معها فليست لدي مشكلة مع ذلك
    Wird jemand so vernünftig sein, mein Gehirn zu töten oder komme ich als einer von denen zurück? Open Subtitles إن كان لدى أحدهم إحساس جيد وقتل دماغي، أم أنني سأعود حيًا كأحدهم؟
    Wenn jemand glaubt, dass ihr etwas getan habt, dann verfolgt euch das für den Rest eures Lebens. Open Subtitles لذا من المهم الإشارة إلى أنه في حال كان لدى أحدهم تصور عن عملك لشيء ما، سيلاحقك هذا لما تبقى من حياتك.
    Manche glauben nicht mal daran, aber lass dir gesagt sein, alles wird recht schnell anders, wenn jemand selbst eine Begegnung hat. Open Subtitles وبعض الناس لا تؤمن حتى ولكن أقول لكِ أنّ كل شيء يتغير سريعاً عندما يكون لدى أحدهم تواصل مباشر معهم
    Ja, Ma'am. Hoffentlich hat jemand an Bord welche. Open Subtitles أجل، سيدتي، أتمنى أن يكون لدى أحدهم على متن الطائرة البعض منها
    Chris Anderson: Erzählen Sie doch - während wir sehen, ob jemand eine Frage hat - erzählen Sie doch bitte von einer der anderen Sachen, an denen Sie arbeiten. TED كريس اندرسون: أخبرينا -- حينما نرى اذا كان لدى أحدهم سؤال ما -- فقط اخبرينا عن أحد الاشياء الاخرى التي قمتي بها.
    - Wenn jemand Antworten hat, ist er es. Open Subtitles إن كان لدى أحدهم بعض الاجوبة ، فهو هو
    Wir sind eindeutig noch nicht am Ende, denn als wir die Pilotstudie verließen und zurück nach Dublin kamen, fuhr ich im Rollstuhl nach Hause. Ich bin immer noch querschnittsgelähmt und immer noch blind, und momentan konzentrieren wir uns auf die Lähmung, aber wo wir schon mal hier sind, fragen wir uns, ob nicht jemand ein Heilmittel für Blindheit hat, das würden wir auch gern mitnehmen. TED ومن الواضح أننا لم ننتهي منه بعد، وذلك لأننا عندما تركنا هذه الدراسة التجريبيّة وعدنا إلى دبلن، دخلت إلى المنزل على كرسيي المتحرك ولا أزال مشلولاً ولا أزال أعمى كما أننا نركز بشكل أساسي على الشلل حالياً، ولكن وجودنا في هذا المؤتمر، فنحن مهتمون إذا كان لدى أحدهم علاجٌ للعمى، إذ نريد ذلك أيضاً.
    Da ist jemand in dich verknallt. Open Subtitles أعتقد أن لدى أحدهم اهتمام بك.
    jemand hat ein gutes Argument. Open Subtitles لدى أحدهم وجهة نظر جيّدة
    Versuche herauszufinden, ob jemand ein Motiv hatte, ihn umzubringen. Open Subtitles -أحاول تبيُّن ما إن كان لدى أحدهم دافعًا لقتل هذا الرجل .
    Wenn ihr euch die Wichtigkeit vorstellen könnt – wenn man ein GPS-System hat und es gibt keine Satelliten, wird es nicht sonderlich viel nützen. Aber wenn jemand im 17. Jahrhundert ein GPS-System gehabt hätte, hätte irgendein König eine Armee aufgestellt und sich das System beschafft. Wenn diese Person – Publikum: "Für einen Teddy-Bären? Den Teddy-Bären?" TED أقصد، إن أمكنكم التفكير في مدى أهمية -- إن كان لديكم نظام GPS وليس هناك أقمار اصطناعية، لن يكون ذا نفع كبير. لكن، مثلا -- لكن، تعرفون، إن كان لدى أحدهم نظام GPS في القرن الـ 17 سيجمع أحد الملوك جيشا ويذهب للحصول عليه، تعرفون. إن كان ذلك الشخص -- الجمهور: من أجل الدبدوب؟ الدبدوب؟
    jemand muss sie besitzen! Open Subtitles لابد وأنها لدى أحدهم!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد