Du hast die Wahl: meinen besten Wein oder meine kalte Klinge. | Open Subtitles | بأننا يجب أن نتحد عند الضعف لديك الخيار أن تجرب نبيذي القوي أو شراب بلدتي |
Du hast die Wahl. Entweder du raffst dich auf und handelst wie ein Mann, oder du kriechst wieder in dein Rattenloch. | Open Subtitles | لديك الخيار يمكنك أن تنهض و تكون رجلاً |
Hier ist der Deal, Du hast die Wahl, | Open Subtitles | حسناً إليك الاتفاق لديك الخيار |
Und jetzt hast du die Wahl. | Open Subtitles | و الآن لديك الخيار |
Sie haben eine Wahl, Rebecca. | Open Subtitles | لديك الخيار ريبيكا |
Du hast die Wahl. | Open Subtitles | لديك الخيار يا بني. |
Aber Du hast die Wahl. | Open Subtitles | لكن لديك الخيار |
Du hast die Wahl. Ich flüchte. | Open Subtitles | بل لديك الخيار وهو أن أهرب |
Du hast die Wahl zwischen konservativem Gerede oder angesagtem Ranchero. Was ist das für ein Geräusch? Das gehört zur Eingewöhnung. | Open Subtitles | بالتأكيد ,لديك الخيار لإنتقاء موضوع الحوار أو برنامجا معاصرا ماهذا الصوت؟ إنها تهدأ ,السيارات القديمة تهدء نفسها - كان لهذا الشيء 50 سنة ليهدأ - تبدو ككرسي متحرك ينزل الدرج المعدني |
Aber du hast die Wahl: | Open Subtitles | ولكن لديك الخيار. |
- Du hast die Wahl. | Open Subtitles | - لديك الخيار |
Jetzt hast du die Wahl. | TED | الآن لديك الخيار! |
Sie haben eine Wahl. | Open Subtitles | لديك الخيار |
Sie haben eine Wahl. | Open Subtitles | لديك الخيار |