Sie wird gewinnen, wenn ich nicht zwei aus einer armen weißen Hölle voll mit rücksichtslosem Vorgehen rette. | Open Subtitles | سوف تفوز اذا لم يكن لدي اثنان من ابناء الفقراء البيض |
Die Hochzeiten von zwei meiner Cousins sind wegen eifersüchtiger Ex-Freunde geplatzt. | Open Subtitles | لدي اثنان من ابناء عمومتي اثنان من ابناء عمومتي زفافهم فشل بسبب احباب سابقين |
Wir haben zwei ausländische Agenten, ohne Stimme, die um einen | Open Subtitles | إذاً، لدي اثنان من العملاء الأجانب، لا يصدرون صوتاً |
Ich hab noch immer zwei Opfer, die interviewt werden müssen. | Open Subtitles | مازال لدي اثنان من الضحايا لأقابلهم |
Aber zwei seiner Männer sind meine Spitzel. | Open Subtitles | ولكن لدي اثنان من مساعديه بالدفع لهم |
(Gelächter) Ich habe zwei jüngere Stiefgeschwister und einen Halbbruder, der Älteste von uns. | TED | (ضحك) لدي اثنان من الإخوة من والداي يصغرانني وأخ غير شقيق كان أكبرنا جميعاً. |
Dr. Murray, ich habe zwei junge Verwandte unter meinen Fittichen, gerissen, jung im Geist, aber vor kurzem haben sie eine pysische Belastung erleiden müssen. | Open Subtitles | دكتور (موري)، لدي اثنان من أقاربي الشبان، تحت إمرتي حادين الملاحظة وصغار، ولكنهم عانوا مؤخراً من أمراض نفسية |
Ich habe zwei Russen, die in Finow angeblich starben und plötzlich hier nach Starks Geräten suchen. | Open Subtitles | "لدي اثنان من الروس اللذان توفيا في "فينو فقط ليظهرها على قيد الحياة هنا (يبحثان عن أغراض (ستارك |
zwei Karos! - Das sind 40 Punkte! | Open Subtitles | لدي اثنان من ورق "الديناري" |
- Ich habe zwei... | Open Subtitles | - لدي اثنان من ... |