Ich habe viele Medikamente, aber ich versuche, sie nicht zu nehmen. | Open Subtitles | لدي العديد من الوصفات الطبية ولكنني أحاول أن لا أستخدمهم |
Ich habe viele Wörterbücher im Studio und benutze auch täglich meinen Computer. Wenn ich ein Wort nachschlagen will, mache ich das am Computer, weil ich sofort das finde, was ich suche. | TED | لدي العديد من المعاجم في الاستوديو الخاص بي، وأستخدم الحاسوب يومياً، وإذا كنت بحاجة للبحث عن كلمة، سأستعمل الحاسوب، لأنه يمكنني أن أذهب مباشرة وبسرعة لما أبحث عنه. |
Sommersprosse, Ich habe so viele Antworten auf diese Frage, ich wüßte nicht mal, wo ich anfangen sollte. | Open Subtitles | لدي العديد من الإجابات لهذا السؤال يا ذات النمش. لا أعرف حتى من أين أبدأ. |
Ich habe eine Menge Fragen und ich bin bereit, für die Antworten zu zahlen. | Open Subtitles | ... انظر لدي العديد من الأسئلة الجيدة لسؤالها ... وسوف ادفع ثمن الأجوبة |
Ich habe einige Empfehlungen bezüglich... | Open Subtitles | الآن , لدي العديد من التوصيات , فيما يتعلق |
Ich habe noch so viele Überraschungen für dich. | Open Subtitles | لدي العديد من المفاجآت تنتظركَ. |
- Ich habe hier in letzter Zeit genug Probleme... mit Leuten, die glauben, dies wäre eine Art von terroristischem Anschlag. | Open Subtitles | لدي العديد من المشاكل هنا مؤخراً ولا احتاج لأضيف عليها تفكير الناس بوجود مخطط ارهابي |
Genau wie andere Jugendliche hatte auch ich viele Pläne und Träume. | TED | و مثل أي من الأشخاص الصغار، كان لدي العديد من الخطط والأحلام. |
Ich habe viele Frauen. Ich weiß, wann eine Frau unglücklich ist. | Open Subtitles | لدي العديد من الزوجات انني اعلم ان كانت المرأة غير سعيدة |
Ich habe viele davon. Über welches möchten Sie reden? | Open Subtitles | لدي العديد من السيّارات ، عن أي واحدة تريد التحدّث ؟ |
Ich habe viele Namen, alle von Vogelspezies abgeleitet. | Open Subtitles | لدي العديد من الأسماء كلها مستمدّة من أنواع الطيور |
Wissen Sie, Ich habe viele Polizisten in meiner Familie, mein ganzer Respekt, Sir. | Open Subtitles | تعلم لدي العديد من الظباط بالعائله الكثير من الأحترام سيدي |
Wenn du dir die Zeit nähmst, würdest du merken, Ich habe viele Talente. | Open Subtitles | حسنا، إذا أتعبت نفسك بأخذ قليل من الوقت للتفكير ستدرك أن لدي العديد من القدرات |
Ich habe so viele Fragen, ihr seid die Antworten, wie ihr hier vor mir steht. | Open Subtitles | لدي العديد من الأسئلة مع العلم أن الأجوبة هنا تقفأماميمباشرة. |
Ich habe so viele Fragen. | Open Subtitles | يسعدني الحضور لدي العديد من الأسئلة |
Ich habe so viele Fragen. | Open Subtitles | لدي العديد من الأسئلـة أعرف .. |
Versteh mich nicht falsch. Ich habe eine Menge Probleme. | Open Subtitles | لا تفهميني بشكل خاطئ لدي العديد من المشاكل |
Ich habe eine Menge Leute, die sagen dass sie meine Freunde sind, aber du bist wirklich einer. | Open Subtitles | لدي العديد من النّاس الذين يقولون أنّي صديقهم ولكنّك صديقي حقاً. |
Weißt du was? Ich habe eine Menge Freunde. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا، أنا لدي العديد من الأصدقاء |
Ich habe einige Fragen in diesem Notizbuch über den Fall, aber die Wahrheit ist, dass ich nicht nur hergekommen bin, um Sie über Berlin auszufragen. | Open Subtitles | أنافقط ... لدي العديد من الأسئلة حول هذه المذكرة حول القضية، لكن الحقيقة، لم آتي إلى هنا |
Ich habe einige Fragen, die ich den Vorstandsmitgliedern stellen muss. | Open Subtitles | لدي العديد من الأسئلة وأحتاج أجوبة من المجلس -أي نوع من الأسئلة؟ |
Ich habe noch so viele Überraschungen für dich. | Open Subtitles | لدي العديد من المفاجآت في انتظارك. |
Ich habe noch so viele Überraschungen für dich. | Open Subtitles | لدي العديد من المفاجآت في انتظارك. |
Weil ich Ihnen helfen kann. Ich habe hier Verbindungen. | Open Subtitles | لأني بإمكاني مساعدتكِ، فأنا لدي العديد من الأتصالات. |
Zweitens habe ich viele enge Familienmitglieder und Freunde, die mich und meine Krankheit kennen. | TED | ثانياً لدي العديد من الأصدقاء و أفراد العائلة المقربين الذين يعرفوني و على علم بمرضي |