Du bist älter als ich, Also bist du der J.D. der Erste. | Open Subtitles | أنت أكبر سنّاً مِنْ أَنا، لذا أنت كُنْتَ جْي دي أولاً. |
Ich glaube, es war dein Fehler, der jeden... in diese Situation gebracht hat, Also bist du wirklich nicht diejenige, die mit dem Finger zeigen sollte. | Open Subtitles | أظن أن خطأكِ هو من وضع الجميع في هذه الحالة من الأساس، لذا أنت لست الشخص الذي يجب أن يشير بأصابع الاتهام الآن. |
Du bist also verdammt willkommen. Kriegst 'nen ordentlichen Batzen, bar. | Open Subtitles | لذا أنت الوحيد الذي مرحب به لأنك ستحصل على مالك |
Ok, Du bist also ausgefüllt, im Gegensatz zu mir. | Open Subtitles | حسناً، لذا أنت تُنجزُ ولَسْتَ. |
Sie sind also in großer Gefahr. Wenn Sie nicht sofort abhauen, OK? | Open Subtitles | لذا أنت في خطر محدّق إن لم تنصرف، حسناً؟ |
Ich sagte es, damit du weißt, dass ich lese. | Open Subtitles | قُلتُ بأنَّ لذا أنت يَعْرفُ بأنّني قَرأتُ الكُتُبَ. |
Wir vertrauen Ihnen noch nicht einmal halb, Also sind Sie ein Bettler. | Open Subtitles | نحن حتى لم نقطع نصف الطريق لنثق بك، لذا أنت متسول |
Sie haben also ein Problem damit, Kristen um ein Date zu bitten. | Open Subtitles | لذا أنت سَيكونُ عِنْدَكَ مشكلةُ سُؤال خارج كريستين. |
Naomi ist einem diabetischem Koma nahe, dank deinem Kuchen, Also bist du viel schlimmer als ich. | Open Subtitles | نعومي قريباً ستأتيها حالة غيبوبة بسبب السكر ..والفضل يعود لقالب الكيك خاصتك، لذا أنت أسوأ مني كثيراً |
Also bist du eigentlich hier und verdrehst mir den Arm, bis ich einen Therapeuten aufsuche? | Open Subtitles | لذا أنت في الحقيقة هنا، لتجبريني على أن أذهب للإستشارة؟ |
- Also bist du ziemlich durch mit ihr? | Open Subtitles | لذا, أنت بالفعل عملت المزيد ثم, هاه؟ نعم |
Also bist du flexibel und riechst immer nach leckeren Keksen. | Open Subtitles | لذا أنت مرنة وكنت دائما رائحة مثل الكوكيز. |
Du bist also der Dummkopf. | Open Subtitles | لذا أنت الدمية. |
Du bist also Jesus von Nazareth. | Open Subtitles | لذا أنت المسيح من الناصرة |
- Du bist also Mark? | Open Subtitles | لذا أنت مارك، أليس كذلك؟ |
- Du bist also Paläontologe? | Open Subtitles | - لذا أنت الحفريات، أليس كذلك؟ |
Sie sind also der Grund für den jüngsten Ärger. | Open Subtitles | لذا أنت السبب في مشاكلنا الأخيرة |
Sie sind also ein ehemaliger Drogendealer, richtig? | Open Subtitles | لذا أنت بائع مخدرات سابق , صحيح ؟ |
Wir sind nicht weggezogen, damit du sie verderben kannst. | Open Subtitles | نحن لم نجيء كلّ هذا الطريق لذا أنت يمكن أن ترميه. |
Nick, wir rufen dich, wenn wir sie finden, damit du es den Aliens zeigen kannst. | Open Subtitles | نيك، سنتصل بك حالما نجد الأباء لذا أنت تستطيع رفس المخلوقات الفضائية |
Also sind Sie der Herr aus Zimmer 796, oder? | Open Subtitles | لذا , أنت السيد فى الغرفة 796 أليس كذلك ؟ |
Okay, nun ja, was auch immer es ist, es fängt erst in zwei Woche an, Also sind Sie... immer noch in meinem Newsroom, und mir gefällt nicht, wie Sie sich benehmen. | Open Subtitles | حسنًا, أيًا كان ذلك فهو لن يبدأ إلا بعد اسبوعين, لذا أنت داخل غرفة أخباري. وأنت تتصرف بطريقة تثير ضيقي. |
Sie haben also zu viel Werbeplatz verkauft. | Open Subtitles | . لذا أنت بعت المساحة ، دعني أرى الإعلانات |
Der einzige Grund, warum Sie noch atmen, ist, damit Sie Bericht erstatten können. | Open Subtitles | يُفكّرُ فقط بأنّك ما زالَ يَتنفّسُ لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرْجعَ لإخبار. |