ويكيبيديا

    "لذا أنت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Also bist du
        
    • Du bist also
        
    • Sie sind also
        
    • damit du
        
    • Also sind Sie
        
    • Sie haben also
        
    • damit Sie
        
    Du bist älter als ich, Also bist du der J.D. der Erste. Open Subtitles أنت أكبر سنّاً مِنْ أَنا، لذا أنت كُنْتَ جْي دي أولاً.
    Ich glaube, es war dein Fehler, der jeden... in diese Situation gebracht hat, Also bist du wirklich nicht diejenige, die mit dem Finger zeigen sollte. Open Subtitles أظن أن خطأكِ هو من وضع الجميع في هذه الحالة من الأساس، لذا أنت لست الشخص الذي يجب أن يشير بأصابع الاتهام الآن.
    Du bist also verdammt willkommen. Kriegst 'nen ordentlichen Batzen, bar. Open Subtitles لذا أنت الوحيد الذي مرحب به لأنك ستحصل على مالك
    Ok, Du bist also ausgefüllt, im Gegensatz zu mir. Open Subtitles حسناً، لذا أنت تُنجزُ ولَسْتَ.
    Sie sind also in großer Gefahr. Wenn Sie nicht sofort abhauen, OK? Open Subtitles لذا أنت في خطر محدّق إن لم تنصرف، حسناً؟
    Ich sagte es, damit du weißt, dass ich lese. Open Subtitles قُلتُ بأنَّ لذا أنت يَعْرفُ بأنّني قَرأتُ الكُتُبَ.
    Wir vertrauen Ihnen noch nicht einmal halb, Also sind Sie ein Bettler. Open Subtitles نحن حتى لم نقطع نصف الطريق لنثق بك، لذا أنت متسول
    Sie haben also ein Problem damit, Kristen um ein Date zu bitten. Open Subtitles لذا أنت سَيكونُ عِنْدَكَ مشكلةُ سُؤال خارج كريستين.
    Naomi ist einem diabetischem Koma nahe, dank deinem Kuchen, Also bist du viel schlimmer als ich. Open Subtitles نعومي قريباً ستأتيها حالة غيبوبة بسبب السكر ..والفضل يعود لقالب الكيك خاصتك، لذا أنت أسوأ مني كثيراً
    Also bist du eigentlich hier und verdrehst mir den Arm, bis ich einen Therapeuten aufsuche? Open Subtitles لذا أنت في الحقيقة هنا، لتجبريني على أن أذهب للإستشارة؟
    - Also bist du ziemlich durch mit ihr? Open Subtitles لذا, أنت بالفعل عملت المزيد ثم, هاه؟ نعم
    Also bist du flexibel und riechst immer nach leckeren Keksen. Open Subtitles لذا أنت مرنة وكنت دائما رائحة مثل الكوكيز.
    Du bist also der Dummkopf. Open Subtitles لذا أنت الدمية.
    Du bist also Jesus von Nazareth. Open Subtitles لذا أنت المسيح من الناصرة
    - Du bist also Mark? Open Subtitles لذا أنت مارك، أليس كذلك؟
    - Du bist also Paläontologe? Open Subtitles - لذا أنت الحفريات، أليس كذلك؟
    Sie sind also der Grund für den jüngsten Ärger. Open Subtitles لذا أنت السبب في مشاكلنا الأخيرة
    Sie sind also ein ehemaliger Drogendealer, richtig? Open Subtitles لذا أنت بائع مخدرات سابق , صحيح ؟
    Wir sind nicht weggezogen, damit du sie verderben kannst. Open Subtitles نحن لم نجيء كلّ هذا الطريق لذا أنت يمكن أن ترميه.
    Nick, wir rufen dich, wenn wir sie finden, damit du es den Aliens zeigen kannst. Open Subtitles نيك، سنتصل بك حالما نجد الأباء لذا أنت تستطيع رفس المخلوقات الفضائية
    Also sind Sie der Herr aus Zimmer 796, oder? Open Subtitles لذا , أنت السيد فى الغرفة 796 أليس كذلك ؟
    Okay, nun ja, was auch immer es ist, es fängt erst in zwei Woche an, Also sind Sie... immer noch in meinem Newsroom, und mir gefällt nicht, wie Sie sich benehmen. Open Subtitles حسنًا, أيًا كان ذلك فهو لن يبدأ إلا بعد اسبوعين, لذا أنت داخل غرفة أخباري. وأنت تتصرف بطريقة تثير ضيقي.
    Sie haben also zu viel Werbeplatz verkauft. Open Subtitles . لذا أنت بعت المساحة ، دعني أرى الإعلانات
    Der einzige Grund, warum Sie noch atmen, ist, damit Sie Bericht erstatten können. Open Subtitles يُفكّرُ فقط بأنّك ما زالَ يَتنفّسُ لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرْجعَ لإخبار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد