ويكيبيديا

    "لذا سأقوم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • also werde ich
        
    • ich werde
        
    also werde ich damit umgehen, wie meine Mutter mit meinen zwei Brüdern umging. Open Subtitles لذا سأقوم بالتعامل مع هذا الأمر بالطريقة التي تعاملت والدتي مع أخوتي
    also werde ich Ihnen nun davon erzählen, meine 18 Minuten dafür nutzen, um Ihnen zu erklären, warum ich es mache, wie wir es machen und dann was wir machen. TED لذا سأقوم بالحديث لكم حول هذا، أستخدم دقائقي الثماني عشرة لأخبركم لماذا أفعل ذلك، كيف نفعلها، وبعد ذلك ماذا نفعل.
    also werde ich es einfach tun. ich werde ihn einfach fragen, ob er mit mir zusammenzieht. Open Subtitles لذا سأقوم بذلك سأطلب منه الانتقال للعيش معي
    Nun ja, aber nicht jeder wird es so sehen, wie ich, also werde ich uns beiden einen Gefallen tun und es unter Verschluss halten. Open Subtitles حسناً ليس كل الأشخاص سيرون ذلك كما أراه أنا لذا سأقوم بمعروف لكلانا
    ich werde die Geschichte der nuklearen Bedrohung in zwei Kapitel unterteilen. TED لذا سأقوم بالحديث حول قصة التهديد النووي في فترتين.
    Und ich denke nicht das ich sie je wiederbekomme, wenn wir das Bein abschneiden, also werde ich es retten. Open Subtitles ولا أظن أنني سأستعيدها لو قطعنا ساقها، لذا سأقوم بإنقاذها.
    also werde ich alles Mögliche tun, um weiterzuziehen, und damit zu leben. Open Subtitles لذا سأقوم بكل ما في وسعي لأمضي قُدماً و أتعايش مع الأمر
    Alles klar, du warst ehrlich, also werde ich dir den Gefallen erwidern. Open Subtitles حسنًا، لقد كنتِ صريحة، لذا سأقوم بردّ المعروف.
    - Sie hat einen Termin beim Arzt heut Nachmittag, also werde ich sie hinfahren. Open Subtitles لديها موعد طبي ظهيرة هذا اليوم، لذا سأقوم بإيصالها.
    Ich bin sicher, Sie wurden geschult, einer Befragung zu widerstehen, also werde ich es leicht für Sie machen. Open Subtitles مُتأكّدة أنّه تمّ تدريبك على كيفيّة مُقاومة الإستجواب، لذا سأقوم بتسهيل الأمور عليك.
    Das schulde ich ihm... also werde ich Hilfe holen. Open Subtitles لذا سأقوم بالحصول على يد العون
    also werde ich jetzt die gegenwärtigen Optionen mitteilen. Open Subtitles لذا سأقوم بإعلان الخيارات الممكنة
    also werde ich Norma sagen, dass sie ihren alten Hintern zum Geldautomaten schwingen soll, um es dir sofort zu bringen, okay? Open Subtitles لذا سأقوم بإخبار "نورما" ATMأن تذهب لــ وتقوم بإحضار المال ، حسناً ؟
    Lassen Sie mich versuchen, es Ihnen zu erklären. Ich wollte Sie nicht beschimpfen, aber sehen Sie, wenn ich – und ich tue das nicht wirklich, denn das wäre eine Beleidigung, also werde ich nur so tun, das dämpft den Schlag. ich werde Ihnen sagen, was Sie denken. TED دعوني أجرب وأقول لكم. أنا لا أقصد أن أهينكم، ولكن انظروا، اذا أنا -- وأنا لا أفعل هذا في الحقيقة لأنها ستكون اهانة، لذا سأقوم بالتظاهر، وستخفف من الصدمة. سأقول لكم ما الذي تفكرون به.
    Ich sollte ... da drüben, also werde ich... Open Subtitles انا... كنت هناك ، لذا سأقوم بـ...
    also werde ich ein paar Power Bars verschlingen, ein paar Gewichte stoßen. Open Subtitles لذا سأقوم برفع بعض الأثقال
    ich werde nun für Sie einen weiteren Beat starten; etwa diesen: TED لذا سأقوم بإخراج صوتا آخرا لكم مثل ذلك
    Also ich werde ihn abzuholen und ihn nach Hause, okay? Open Subtitles لذا سأقوم بأخذه والتوجه للمنزل، حسناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد